V Festival LEA-Programa

PROGRAMA DETALLADO

Del 12 al 22 de Junio en el Instituto Cervantes de Atenas

y la Fundación “María Tsakos”

ORGANIZAN – ΔΙΟΡΓΑΝΩΝΟΥΝ

      

12.06-06.09.2013

Exposición de fotografías de Daniel Mordzinski

De tinta y luz: una mirada al alma de las letras hispanoamericanas

Daniel Mordzinski (Buenos Aires, 1960) vive en París desde 1980 y es conocido popularmente como “el fotógrafo de los escritores” porque trabaja desde hace más de treinta años en un ambicioso «atlas humano» de la literatura española y latinoamericana. Dotado de una especial sensibilidad para captar la verdadera esencia de la creación literaria, Mordzinski se ha convertido en el mejor cómplice de tres generaciones de creadores y ha retratado a los protagonistas más destacados de las letras hispanas, desde Borges hasta García Márquez. Autor de numerosos libros, reportero de guerra y corresponsal gráfico de medios tan importantes como El País, Mordzinski expone continuamente en los museos más importantes de América latina, Estados Unidos y Europa y sus obras están presentes en las mejores colecciones de fotografía contemporánea.

MiguelDelibes-Por Mordzinski

Miguel Delibes. Φωτ.: Daniel Mordzinski

Enrique de Hériz bautizó como “fotinskis” los singulares retratos con los que Mordzinski ha dado a conocer al conjunto de la sociedad a los autores de ambas orillas del Atlántico y Luis Sepúlveda asegura que Mordzinski tiene la facultad de captar con su cámara “radiografías” del alma de los escritores. Como escribió el Premio Nobel Mario Vargas Llosa, “pocas personas han seguido tan de cerca la evolución de la literatura iberoamericana en los últimos treinta años como Daniel Mordzinski. Porque ha leído con pasión los libros que se han escrito en esta región del mundo y porque ha fotografiado a sus autores, a veces en sus países, y más a menudo en esa capital de la literatura iberoamericana que es París, como escribió Octavio Paz en un ensayo célebre. Ahora bien, decir que Daniel Mordzinski ha “fotografiado a los autores” es insuficiente. Porque las imágenes de ellos que la cámara de Mordzinski ha arrebatado al río del tiempo y fijado en esas cartulinas que todos los editores, autores y lectores conocen, son en verdad una interpretación profunda y respetuosa de su personalidad tal como aparece reflejada en sus rasgos, semblante y expresiones. Daniel Mordzinski no se sirve de quienes posan para él a fin de exhibir su talento y gratificarse a sí mismo con desplantes llamativos como hacen tantos fotógrafos de moda. Él sirve a quienes retrata esforzándose en aprisionar su verdad profunda y tratando de desaparecer él mismo detrás de su cámara. Por eso los retratos de Daniel Mordzinski tienen una autenticidad que es un ingrediente central de su belleza artística.”

VilaMatas-porMordzinski

Enrique Vila-Matas. Φωτ.: Daniel Mordzinski

La exposición recoge casi un centenar de fotografías de mediano formato con rostros tan conocidos como Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Luis Sepúlveda, Rosa Montero, Antonio Muñoz Molina, Carlos Fuentes, Laura Restrepo, Roberto Bolaño, Manuel Vázquez Montalbán, Leonardo Padura, Alicia Giménez-Bartlett, Mario Vargas Llosa y Gabriel García Márquez entre otros.

Inauguración oficial, con la presencia del autor, que será presentado

por Nina Anghelidis y Víctor Andresco: jueves 20.06.2013, a las 19:00 h.

Horario: De lunes a viernes: 10.00-14.00 h. y 16.00-20.00 h. y sábado: 10.00-14.00 h. Cerrado: los domingos, 24.06.2013 y 12-23.08.2013.

Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas, Mitropóleos 23, Atenas.

Entrada libre.

Ciclo de Cine: Literatura y el séptimo arte

Miércoles 12 – Τετάρτη 12 Ιουνίου

KonunWen• 18:30 h Proyección de Konün Wenu,
La entrada al cielo (2010-2011, documental, 75 min Chile).
Director: Francisco Toro Lessen. Akun, un niño Pehuenche vive con sus abuelos en medio de las montañas en el Alto Bío Bío. Μientras pasan a los pies del volcán Kallaquen, el abuelo le cuenta que en la cumbre del volcán está el “Konün Wenu, la entrada al cielo”. Un día Akun se pierde en el bosque y decide ir en busca del Konün Wenu a ver a su madre la cual murió hace algunos años. Con subtítulos en griego.

En colaboración con la Embajada de Chile y la Dirección de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile (DIRAC).

CulpaCordero• 20 h Proyección de La culpa del cordero (2012, 85 min Uruguay).
Director: Gabriel Drak.
Jorge y Elena han estado casados durante treinta y cinco años. Ante la reciente jubilación de Jorge, la pareja ha decidido hacer un cambio fundamental en su vida y para comunicárselo al resto de la familia convocan a sus cuatro hijos a un asado en el lugar habitual de todas las celebraciones familiares: una hermosa chacra cerca del mar.  A medida que pasan las horas y los brindis, los secretos familiares comienzan a ver la luz y ya nada será igual.

Con subtítulos en griego. En colaboración con la Embajada de Uruguay.

Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas,
Mitropóleos 23, Atenas. Entrada libre hasta completar aforo.

Jueves 13 de junio – Πέμπτη 13 Ιουνίου
Pessoa1• 18:30 h Apresentação Comemoração dos 125 anos
do nascimento de Fernando Pessoa.

A tradutora e professora María Papadima irá falar sobre a vida e a obra do escritor português, por ocasião da comemoração desta efeméride. Pessoa é um dos maiores poetas e escritores de lingua portuguêsa e da literatura europeia, reconhecido como um dos grandes génios do século XX. Entre as suas obras mais importantes encontramos O Guardador de Rebanhos (com o heterónimo de Alberto Caeiro), 35 Sonetos, Antinous e English Poems, entre outras.
María Papadima é tradutora e professora da Universidade de Atenas. As suas principais areas de actividade científica são a literatura e a tradução literária francêsa e da obra de Fernando Pessoa. Em 2008 recebeu um prémio pela tradução da obra Livro do Desassossego de Fernando Pessoa.
Em colaboração com a Embaixada de Portugal eo Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I. P. (CICL)

Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas, Entrada libre.

• 18:30 h Charla Conmemoración de los 125 años del nacimiento
de Fernando Pessoa. La traductora y profesora María
Papadima hace un recuento sobre la vida y obra del escritor portugués Fernando Pessoa en ocasión del aniversario de su natalicio. Pessoa es uno de los mayores poetas y escritores de la lengua portuguesa y de la literatura europea, reconocido como uno de los genios del siglo XX. Entre sus obras más importantes encontramos O Guardador de Rebanhos (firmado como Alberto Caeiro), 35 Sonetos, Antinous y English Poems, entre otras.
María Papadima es traductora y profesora de la Universidad de Atenas. Sus principales áreas de actividad científica son la literatura, la traducción literaria francesa y la obra de Fernando Pessoa. En 2008 obtuvo el Premio Nacional de Traducción Literaria por la obra El libro del Desasosiego de Fernando Pessoa.
En griego. En colaboración con la Embajada de Portugal
y el Instituto Camões de Cooperación y de Lengua Portuguesa.

Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas, Entrada libre.

KavafisPessoa• 20 h Filme A Noite em que Fernando Pessoa encontrou
Konstantinos Kavafis (2009, 90m, Grécia).
Diretor: Stelios Haralambopoulos. Com a presença do Diretor.
Sinopse: Fernando Pessoa ter-se-á encontrado com Kavafis num cruzeiro em 1929. Nada fôra planeado e eles não se conheciam. Iriam para Londres, mas o destino de ambos era Nova Iorque. Ambos queriam conhecer Nova Iorque, mas não tinham confidenciado esse desejo a ninguém. Documentário ou ficção? O realizador grego Stelios Haralambopoulos relata-nos a história de um encontro entre dois poetas, duas almas gémeas que deixaram a sua marca na literatura do século XX. Talvez o verdadeiro protagonista do filme seja a própria POESIA.
Em inglês. Em colaboração com a Embaixada de Portugal
eo Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I. P. (CICL).
No final seráservido um porto de honra.

Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas, Entrada libre.
• 20 h Proyección de La noche en que Fernando Pessoa se encontró con Konstantinos Kavafis (2009, 90 min Grecia). Director: Stelios Jaralambópulos. Con la presencia del director. Fernando Pessoa se reunió con Kavafis en un crucero en 1929, sin que ninguno de los dos lo hubiese planeado. Irían a Londres, pero el destino final de los dos era Nueva York y no habían confiado este deseo a nadie. ¿Documental o ficción? El director de cine griego Stelios Jaralambópulos nos cuenta la historia de un encuentro entre dos poetas, dos almas gemelas que han dejado su huella en la literatura del siglo XX. Tal vez el verdadero protagonista de la película sea la poesía.
En inglés. En colaboración con la Embajada de Portugal y el Instituto Camões de Cooperación y de Lengua Portuguesa. Al concluir el acto, la Embajada de Portugal ofrecerá un vino porto de honor.

Sala de Exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas, Entrada libre.

Viernes 14 de junio – Παρασκευή 14 Ιουνίου
TangoRioPlata• 12:30 h Inauguración del Festival LEA con la presencia  de las Embajadas de los países de Iberoamérica y de representantes del Gobierno heleno. En griego y español.
• El ritmo del Río de la Plata en Atenas con el grupo
Tango rioplatense. Ramiro Gabriel Valerio Lemes y su compañía interpretarán tangos de ayer y de siempre. Iliana Gramenopulu, Elvira Andrikoyanopulu y Luis Valerio Lemes.
Coordinación: Marcos Breuer.
A continuación se ofrecerá un brindis de honor.

Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

Vinicius• 18 h Filme Vinícius (2005, documentário, 125 min Brasil).
Diretor: Miguel Faria Jr. A vida, os amigos, os amores de Vinícius de Moraes, autor de mais de 400 poemas e de cerca de 400 letras de canções. A essência do artista criador e filósofo da vida cotidiana e a transformação do Rio de Janeiro através de imagens de arquivo pouco comuns, as entrevistas e a interpretação de muitos de seus clássicos. Com legendas em grego. Em colaboração com a Embaixada do Brasil.

• 18 h Proyección de Vinícius (2005,  documental, 125 min Brasil).
Director: Miguel Faria Jr. La vida, los amigos, los amores de Vinícius de Moraes, autor de más de 400 poemas y cerca de 400 letras de canciones. La esencia del artista creador y filósofo de la vida cotidiana y la transformación de Rio de Janeiro a través de imágenes de archivo poco comunes, las entrevistas y la interpretación de muchos de sus clásicos. Con subtítulos en griego.
En colaboración con la Embajada de Brasil.

Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

AguaChocolate• 20 h Proyección de Como agua para chocolate (1992, 123 min México).
Director: Alfonso Arau.
Tita y Pedro ven su amor obstaculizado cuando la madre de Tita decide que ésta siga la tradición de quedarse soltera para cuidar de su madre hasta su muerte. La gastronomía es un nexo de unión y metáfora de los sentimientos de los personajes. Basada en el libro homónimo de la escritora mexicana Laura Esquivel.
Con subtítulos en inglés.
En colaboración con la Embajada de México.
Salón de actos del Instituto Cervantes
Entrada libre hasta completar aforo

Sábado 15 de junio Σάββατο 15 Ιουνίου
¡Actividades para la familia!
Δραστηριότητες για όλη την οικογένεια!
• 11 h TaTurciosller TURCIOSDIBUJA
TURCIOS, el caricaturista colombiano internacionalmente premiado, compartirá con todos sus conocimientos y magia para crear nuevos animales con herramientas tan simples como un bolígrafo o un lápiz. ¡Νo te lo pierdas! Υ si no sabes dibujar es mejor. Omar Figueroa Turcios (Colombia, 1968) ha colaborado con los principales diarios y revistas de su país. Ha ganado más de 60 premios internacionales de caricatura, ilustración  y humor gráfico en Colombia, España, Cuba, Estados Unidos y Grecia, entre otros. Desde 1998 reside en España, donde actualmente publica su obra.
Con traducción al griego.
Biblioteca Juan Carlos Onetti del Instituto Cervantes. Participación libre hasta completar aforo con inscripción en: bibate1@cervantes.es
En colaboración con www.educartoon.gr y la Asociación Colombo-Helénica

Magola• 12:30 h Performance MAGOLATERAPIA.

Mover el cuerpo sin complejos, reírnos sin parar, hacer subir la adrenalina, todo a ritmo de música tropical. Eso es lo que consigue Nani, la autora de la genial tira cómica colombiana Magola. Nani, vestida como Magola, se ríe de los estereotipos de cómo bailamos en público y cómo bailamos en privado y nos hace disfrutar de un buen rato de relajamiento y terapia.
Adriana Mosquera Soto «Nani» es colombiana, humorista gráfica y dibujante autodidacta. Profesora honorífica del humor por la Universidad de Alcalá de Henares-España 1998. Ganadora de varios premios en concursos internacionales de humor gráfico. Autora de la tira cómica Magola.
Con traducción al griego. En colaboración con Asociación Colombo-Helénica y http://www.educartoon.gr. Al finalizar la actividad, la Asociación ofrecerá bebidas.
Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

Justiciero• 18 h Proyección de Libertador Morales, el justiciero (2009, 102 min Venezuela). Directora: Efterpi Jaralambidi.
Libertador Morales es un excéntrico personaje que de día es un correcto mototaxista y de noche se convierte en un héroe para frustrar los robos de una banda de ladrones de una parroquia de Caracas; así en medio de las adversidades y su álter ego, Libertador se encontrará en el camino que lo conducirá al verdadero amor. Seleccionada por Venezuela como candidata al Oscar 2010 en la categoría de película de habla no inglesa. Con subtítulos en griego.
En colaboración con la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela y New Star.

proximaSalida• 20 h Proyección de Próxima salida (2004, 113 min Argentina).
Director: Nicolás Tuozzo
Cinco personajes de distintas edades ven modificada su vida a raíz del cierre de un ramal ferroviario. Paralelamente a esto, un grupo de jóvenes adolescentes, viendo el difícil momento por el que atraviesan sus padres, deciden tomar una iniciativa cargada de un temerario optimismo que los juntará a todos en una noche única en la que se mezclarán la ironía con la verdad, el coraje con la muerte, el fracaso con la victoria. Una noche que los marcará para siempre.
Con subtítulos en griego. En colaboración con la Embajada de Argentina.
Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas,
Mitropóleos 23, Atenas. Entrada libre hasta completar aforo.

Sábado 15 de junio – Σάββατο 15 Ιουνίου
PoemsCrimes• 21:30 h Lectura de poemas Calentando máquinas.
De poemas y otras historias…
Poetas heleno-iberoamericanos nos transportan con
sus poemas a su tierra y a su mundo interior.
Colombia: Carmen Kaffiris
Chile: Jaime Svart
España: Gonzalo Pérez Chávez
España: Eduardo Lucena
Grecia: Konstantinos Bogdanos
República Dominicana: Jerónimo Vásquez
México: Tarcisio Navarrete Montes de Oca,
Embajador de México
A continuación, encuentro musical iberoamericano.
En griego y español. En colaboración con las asociaciones Asclaye, Colombo-Helénica e Hispano-Helénica y la editorial Gavrielides.
Librería-bar Poems & Crimes, Ag. Irinis 17, Monastiraki.
Entrada libre. www.poemsandcrimes.gr

Ciclo de Literatura: Contra la crisis de las cifras, la maravilla de las letras

Lunes 17 de junio – Δευτέρα 17 Ιουνίου

Celebramos el día de Grecia LEA
Γιορτάζουμε την Ημέρα της Ελλάδας ΛΕΑ
Εn Fundación “Maria Tsakos”, edificio Macedonia
Στο Ίδρυμα «Μαρία Τσάκος», Μέγαρο «Μακεδονία»

Arbeleche• 19 h Jorge Arbeleche: Grecia y yo
Una suerte de charla descontracturada, informal pero con todos los matices académicos necesarios para imprimir la importancia que la cultura de ese país ha tenido no sólo en la formación profesional del autor sino en la personal. Anécdotas personales, amistades fraternas y temas literarios, en un recorrido desde los grandes autores de la antigüedad hasta llegar a los escritores contemporáneos.
Jorge Arbeleche  (Montevideo, 1943), poeta, ensayista, y profesor de literatura. En 1999 recibió el Premio Nacional de Literatura de Uruguay. Es miembro de número de la Academia Nacional de Letras del Uruguay y socio fundador de la Casa de los Escritores del Uruguay. Ha representado a Uruguay en diferentes eventos culturales internacionales  y participado como invitado en numerosos festivales de poesía.
Con traducción al griego. En colaboración con la Embajada de Uruguay.
la Fundación “María Tsakos”

• 20:30 h Homenaje a Konstantinos Kavafis
Lectura compartida de poemas de Konstantinos Kavafis en griego, español, portugués, italiano, francés e inglés.
En colaboración con ASPE.
A continuación cóctel ofrecido por la Fundación “María Tsakos”
Fundación “Maria Tsakos”, edificio Macedonia.
Αv. Singrú 367, Paleó Fáliro. Tel.: 210.9480700-9.
Entrada libre.

Martes 18 de junio – Τρίτη 18 Ιουνίου
• 11:30 h Taller de Traducción “Traduciendo a Jorge Arebeleche”Por los Embajadores del Helenismo Margarita Larriera y Pedro Olalla.

Fundación “Maria Tsakos”, Palacio “Macedonia”. Αv. Sigru 367, Paleó Fáliro

(tel.: 210.9480700-9). Entrada libre hasta completar aforo con inscripción previa en info@solatino.gr

Martes 18 de junio – Τρίτη 18 Ιουνίου

Celebramos el Día de la Lusofonía LEA
Ημέρα του Πορτογαλόφωνου Κόσμου ΛΕΑ
Εn el Instituto Cervantes de Atenas
Στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας

• 18 h Apresentação Do luso-tropicalismo ao tropicalismo
Por Nikos Pratsinis e Debora Pio.
Aproximações à formação da identidade brasileira e através de conceitos ideológicos sobre a  “brasilidade” – com “mostras” da literatura, música, arte etc.
Nikos Pratsinis é tradutor e intérprete, co-proprietário da agência COM (de tradução e interpretação); professor com longa trajetória na formação de novos tradutores (Universidade de Málaga, Hellenic-American Union, EKEMEL, Abanico, inter alia). Traduziu para o grego Juan Rulfo, Adolfo Bioy Casares, William Burroughs, Aldous Huxley, N. Júdice e J.L.Peixoto e K.P.Kavafis para o português, entre outros. Em 2008, recebeu o prêmio de tradução literária EKEMEL-Instituto Cervantes pela obra Alfanhui de R.S. Ferlosio, tradução realizada em colaboração com seus estudantes do departamento de tradução de Abanico.
Dobora Pio é filóloga graduada em Língua e Literatura Brasileira e Portuguesa e em Lingüística, doutora em Semiótica e Lingüística Geral.  Atualmente é professora de língua portuguesa no Didaskalio da Universidade de Atenas e na escola Abanico. Além disso é grande conhecedora da cultura musical e cinematográfica de seu país, Brasil.
Em grego. Em colaboração com Abanico.
Biblioteca Juan Carlos Onetti do Instituto Cervantes

• 18 h Del luso-topicalismo al tropicalismo.
Por Nikos Pratsinis y Debora Pio.
Aproximaciones a la formación de la identidad brasileña y a través de conceptos ideológicos sobre la “brasilianidad” – con “muestras” de la literatura, la música, el arte etc.
Nikos Pratsinis es traductor e intérprete, copropietario de la agencia COM (de traducción e interpretación); profesor con larga trayectoria en la formación de nuevos traductores (Universidad de Málaga, Hellenic-American Union, ΕΚΕΜΕL, Abanico, inter alia). Ha traducido a Juan Rulfo, Adolfo Bioy Casares, William Buroughs, Aldous  Huxley, N. Júdice, J.L. Peixoto al griego y a K.P. Kavafis al portugués, entre otros. En 2008, recibió el premio de traducción literaria EKEMEL-Instituto Cervantes a la obra Alfanhui  R.S. Ferlosio, traducción realizada en colaboración con sus estudiantes del departamento de traducción de Abanico.
Debora Pio es filóloga graduada en Lengua y Literaturas Brasileña y Portuguesa y en Lingüística, doctora en Semiótica y Lingüística General. Actualmente es profesora de lengua portuguesa en el Didaskalío  de la Universidad de Atenas y en la escuela Abanico. Es además gran conocedora de la cultura musical y cinematográfica de su país, Brasil.
En griego.
En colaboración con Abanico.
Biblioteca Juan Carlos Onetti del Instituto Cervantes, Mitropóleos 23.
Entrada libre hasta completar el aforo.

• 19 h Apresentação Dulce Maria Cardoso e Ana Paula Maia: protagonistas da literatura lusófona.
Presenta: María Papadima.
Duas escritoras lusófonas marcadas pelas experiências das suas infancia e juventude exprimem nas suas obras a condição humana e tornam-se protagonistas de uma literatura emergente.
Dulce Maria Cardoso (Trás-os-Montes, 1964) é uma escritora e guionista portuguêsa. Passou a sua infancia em Angola. Entre as suas obras, contam-se  o seu primeiro romance Campo de Sangue (2002), galardoada com o prémio Acontece, na categoria Romance, e Os Meus Sentimentos, (2005), Prémio Europeu de Literatura, e O Chão dos Pardais (2009), prémio Ciranda.  O Retorno, o seu último romance, foi galardoado com o Prémio Especial da Crítica em 2011, em Portugal, e seleccionado como livro do ano em 2011. Os Meus Sentimentos foi traduzido para grego pela editora Nissos.
Ana Paula Maia (Nova Iguaçu, 1977) escritora, roteirista e música brasileira. Sua obra é influenciada por Dostoievski, Quentin Tarantino e Sergio Leone e pelas séries de literatura pulp, e possui traços de violência e tratamento escatológicos. É a autora da trilogia A saga dos brutos, iniciada com as novelas curtas Entre rinhas de cachorros e porcos abatidos e O trabalho sujo dos outros e concluída com o romance Carvão animal.
Com tradução simultânea para grego.
Em colaboração com a Embaixada de Portugal eo Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I. P. (CICL)

• 19 h Presentación Dulce María Cardoso y Ana Paula Maia, protagonistas de la literatura lusófona
Dos escritoras lusófonas marcadas por las experiencias de su infancia y juventud plasman en sus obras la condición humana y se vuelven protagonistas de una literatura emergente.
DulceMariaCardosoDulce María Cardoso (Tras os Montes, 1964) escritora y guionista portuguesa. Su infancia transcurrió en Angola. Entre sus obras se encuentran, su primera novela Campo de sangre (2002) galardonada con el premio Acontece de Romance, Mis sentimientos (2005) Premio Europeo de Literatura y La tierra de los gorriones (2009) premio Ciranda. El Retorno, su última novela, fue galardonada con el Premio especial de la Crítica 2011 en Portugal y seleccionado como libro del año 2011. En griego ha sido traducido Mis Sentimientos por la editorial Nisos.
AnaPaulaMaiaAna Paula Maia (Nova Iguazú, 1977) escritora, guionista y músico brasileña. Su obra es influenciada por Dostoievski, Quentin Tarantino y Sergio Leone y por las series de literatura pulp, y poseen rasgos de violencia y tratamiento escatológicos. Es la autora de la trilogía A saga dos brutos, iniciada con las novelas cortas Entre rinhas de cachorros e porcos abatidos y O trabalho sujo dos outros y concluyó con la novela Carvão animal.
Con traducción simultánea al griego.
En colaboración con las Embajadas de Brasil y Portugal y el Instituto “Camoes” de Cooperación y de la Lengua Portuguesa.

Salón de Actos del Instituto Cervantes de Atenas, Mitropóleos 23, Atenas.
Entrada libre hasta completar aforo.

AndreMaia• 20:30 h Fado A Journey: André Maia
É a segunda vez que a André Maia Band  se apresenta no Festival LEA de Atenas. Novos temas de fado e a mesma vontade  de partilhar afectos. O fado é a expressão da alma portuguêsa. A palavra “saudade” está na sua base. Estamos na presença da voz de André Maia (actor e cantor português a viver em Atenas) e da arte de quatro excelentes músicos gregos.
Em colaboração com a Embaixada de Portugal eo Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I. P. (CICL)

• 20:30 h “Fado A journey”: André Maia Band.
La André Maia Band se presenta por segunda vez en el Festival LEA de Atenas. Nuevos temas de Fado y las mismas ganas de compartir afectos. El Fado es la expresión de la Alma Portuguesa, La palabra “Saudade” está en su base. Presenta la voz de André Maia (actor y cantante portugués viviendo en Atenas) y el Arte de cuatro excelentes músicos griegos.
En colaboración con la Embajada de Portugal y el Instituto “Camoes” de Cooperación y de la Lengua Portuguesa.

Salón de Actos del Instituto Cervantes de Atenas, Mitropóleos 23, Atenas.
Entrada libre hasta completar aforo.

Miércoles 19 de junio – Τετάρτη 19 Ιουνίου
Celebramos el día de nuestros indígenas
Γιορτάζουμε την Ημέρα των Ιθαγενών μας
Εn el Instituto Cervantes de Atenas
Στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας

AugustoRoa• 18 h Descubriendo a Augusto Roa Bastos con Sapfó Diamanti. Un acercamiento al escritor paraguayo y su obra, al bilingüismo en Paraguay del español y el guaraní.
Sapfó Diamanti es traductora e intérprete, ha traducido obras de literatura y filosofía de autores clásicos y contemporáneos del francés y del español. En español y griego.
Biblioteca Juan Carlos Onetti del Instituto Cervantes
Participación libre hasta completar aforo.

• 19:30 h Saludo azul desde Kechurewe:Elicura Chihuailaf.                        Presenta: Silva Pandu.
Las voces de los pueblos aborígenes están siempre presentes en el festival LEA. Esta vez Elicura Chihuailaf nos aproxima al pueblo indígena mapuche de Chile, a su obra y las culturas indígenas de América Latina. La bailarina Natalia Soto presentará una rogativa mapuche.
ElicuraChiuailafporMordzinskiElicura Chihuailaf. Φωτ.: Daniel Mordzinski

Elicura Chihuailaf (Temuco, 1952) es poeta, ensayista y columnista, una de las voces más destacadas de la literatura mapuche de Chile. Sus libros han sido publicados en español y nativo mapudungun. Entre ellos se destacan El invierno y la imagen (1977), En el país de la memoria (1988), En el sueño azul y anti-Dreams (1995) y Kallfv / Blue (2006) con una antología de Gabriela Cánovas. En los años 1994 y 2000 fue galardonado con el premio a la mejor obra literaria que concede la Junta Nacional del Libro y la Lectura en Chile. Es miembro de la Academia Chilena de la Lengua.
Silva Pandu ha sido profesora de griego en la UNAM,
pionera en la enseñanza del español en Grecia, traductora de obras de poetas iberoamericanos, como José Hierro, entre otros, galardonada con el premio Reina Sofía por su importante obra como hispanista.
Con traducción simultánea al griego. En colaboración con la
Embajada de Chile y la Dirección de Asuntos Culturales del
Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile (DIRAC)
Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

LosdelSur• 20:30 h Recorriendo América Latina con el grupo Los del Sur.

Desde Argentina hasta México en un homenaje especial a los cantos indígenas. Música, pasión y talento hacen que el público disfrute y  se aproxime a los ritmos latinoamericanos en un espectáculo lleno de ritmo y alegría.  Entrada libre hasta completar aforo. Salón de actos del Instituto Cervantes

Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

Jueves 20 de junio – Πέμπτη 20 Ιουνίου
Εn Instituto Cervantes de Atenas
Στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας

JaimeSabines• 18 h Jaime Sabines: Recuento de recuentos
con Eduardo Lucena. Breve pero intenso repaso de lo mejor del gran poeta mexicano.
Eduardo Lucena es filólogo, actor y poeta. Profesor de español y de literatura iberoamericana en Abanico.  En español.
En colaboración con la Embajada de México y Abanico.
Biblioteca Juan Carlos Onetti del Instituto Cervantes
Participación libre hasta completar aforo.

CercasJavier Cercas Φωτ.: Daniel Mordzinski

• 19 h De tinta y luz. Inauguración de la exposición de fotografías de Daniel Mordzinski.
Presentan Nina Anghelidis y Víctor Andresco
Víctor Andresco es licenciado en filología eslava por la Universidad Complutense de Madrid. Además de escritor, traductor, guionista y productor de cine y televisión, ha sido crítico literario en medios periodísticos tales como El País. Ha sido director del Instituto Cervantes en Moscú y Milán, y actualmente es director del Instituto Cervantes de Atenas.
Nina Anghelidis es traductora de obras de poetas griegos contemporáneos, como O. Elytis, K. Kavafis, Y. Ritsos, Kikí Dimulá, D. Kalokyris, A. Fostieris y N. Vrettakos, que han sido publicados en Argentina, Grecia, España, Cuba y Chile.
En español y griego.
Brindis de honor ofrecido por la Embajada de Argentina.
Sala de exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre.

• 20 h Interpretación de canciones mexicanas por el Embajador de México, el Exc. Sr. Tarcisio Navarrete Montes de Oca.
Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

FridaEsterAndre• 20:15 h Teatro mexicano en Grecia: la obra de
Esther André-González. Proyección del trailer de la obra
Frida/Frida y de sus trabajos más recientes, presentación de sus obras en Grecia y lectura dramatizada de la obra Duerme, niñita, duerme.
Esther André-Gonzalez, mexicana, estudió en México y París (Teatro Nacional de México, Escuela de Jacques Lecoq, Conservatorio Superior de Arte Dramático, Nouvelle Sorbonne). Fundó y dirigió la compañía Pirecua Teatro y Freak Lab y ha sido miembro de la compañía del Teatro del Sol de Ariane Mnouchkine 1993-1999. Escribe teatro, dirige y enseña actuación en Europa y México desde 1990.
En griego. En colaboración con la Embajada de México.

MartaMoreleon• 21 h Martha Moreleón y su grupo en un recorrido musical mexicano. Martha Moreleón, cantante de excepcional voz, cuya trayectoria da cuenta de un rico repertorio latino, que va de lo tradicional al latin jazz, compartirá con el público de LEA un programa musical dedicado a su país, México.
Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.
A continuación Muestra gastronómica mexicana
En colaboración con la Embajada de México.
Sala de exposiciones del Instituto Cervantes de Atenas.
Entrada libre.

Viernes 21 de junio
Παρασκευή 21 Ιουνίου
Εn el Instituto Cervantes de Atenas
Στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας

Quiroga•  11:30 h Taller de lectura y escritura La amarga
dulzura de Horacio Quiroga por Claudia Costanzo. Participan Eleni Votsi, Irini Ιkonomu y Eleni Ιkonomu.
Claudia Costanzo es doctora en Filología, profesora de la
Universidad Abierta de Grecia y escritora.
En español y griego. En colaboración con la Universidad Abierta.
Aulas del Instituto Cervantes.
Participación libre hasta completar aforo.

AliciaMariño• 18:30 h Charla De la imaginación creadora a la literatura de terror
Por Alicia Mariño
Alicia Mariño es licenciada en Derecho, doctora en Filología Francesa y profesora titular de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Ha trabajado sobre el género fantástico en autores como Borges, Pedro Antonio de Alarcón, Hoffmann, Poe, Adolfo Bioy Casares, Gautier y Nodier. Ha publicado numerosos artículos e impartido conferencias sobre el género fantástico, la génesis y evolución de ciertas leyendas europeas, la literatura francófona, la literatura japonesa y autoras como George Sand y Flora Tristán, entre otras.
En español. En colaboración con la Embajada de España.
Biblioteca Juan Carlos Onetti del Instituto Cervantes
Participación libre hasta completar aforo.

• 19:30 h Velada de poesía con los poetas españoles Luis Alberto de Cuenca y Juan Vicente Piqueras y el poeta uruguayo Jorge Arbeleche. Presenta: Víctor Andresco
LuisAlbertoCuencaporMordzinski

Luis Alberto de Cuenca Φωτ. Daniel Mordzinski

Luis Alberto de Cuenca (Madrid, 1950) es poeta, traductor y ensayista. Ha sido director de la Biblioteca Nacional y Secretario de Estado de Cultura de España. De su obra podrían destacarse, entre otras, Los retratos (1971), El otro sueño (1987), Sin miedo ni esperanza (2002), y la antología Embrujado jardín (1970-2010). Ha realizado numerosas traducciones de literatura clásica y medieval y ha publicado ediciones críticas y ensayos. Es colaborador habitual del periódico ABC.
JuanViporMordzinski

Juan Vicente Piqueras Φωτ. Daniel Mordzinski

Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, Valencia, 1960) es poeta, guionista, traductor y profesor de español. Fue Jefe de Estudios del Instituto Cervantes de Atenas y actualmente lo es en el Instituto Cervantes de Argel. Entre sus obras pueden citarse los poemarios La palabra cuando (1992, Premio José Hierro), La latitud de los caballos (1999, Premio Antonio Machado), Aldea (2006, Premio de la Crítica Valenciana y Premio del Festival Internacional de Medellín), La hora de irse (2010, Premio Jaén), Yo que tú (Manual de gramática y poesía, 2012) y Atenas (2012, Premio Loewe). Recibió el Premio Manuel Alcántara en 2012 por su poema La habitación vacía, en memoria de su amigo y maestro Carlos Edmundo de Ory.
Jorge Arbeleche (Montevideo, 1943) es poeta, ensayista y profesor de literatura. En 1999 recibió el Premio Nacional de Literatura de Uruguay.
En español y griego.
En colaboración con las Embajadas de España y Uruguay.
Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

Atchugarry• 20:30 h Guitarra del Sur por Mathías Atchugarry.
Mathías Atchugarry (Montevideo, 1982) es un guitarrista uruguayo con gran experiencia en el ámbito internacional. Representante de su país en diversos foros culturales del mundo, ha sido distinguido con el Premio “Sol y Arena” entregado por la organización UNIARTE a personas destacadas en el ámbito de la cultura.
En colaboración con la Embajada de Uruguay, que ofrecerá un brindis de honor. Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

Sábado 22 de junio – Σάββατο 22 Ιουνίου

DiaE2013

Celebración del Día-E
Εορτασμός της ημέρας των ισπανικών
Εn Instituto Cervantes de Atenas
Στο Ινστιτούτο Θερβάντες
BlankaAmezkua• 10:30 h.: Taller de pintura con Blanka Amezkua para niños de 4 a 12 años. Blanka Amezkua es una artista mexicana residente en Grecia. Su trabajo y proyectos se han presentado en Estados Unidos, México, Bélgica y Grecia en el MoMA PS1, Exit Art, el Museo de Arte del Bronx, El Museo del Barrio, Museo de Arte de Queens, de la Universidad Towson, Mission Cultural Center para Artes Latinas en San Francisco, Movimiento de Arte y Cultura Latino Americana (MACLA), Casa John Spencer, y el Taller Boricua, entre otros. En español.
Sala de εxposiciones del Instituto Cervantes de Atenas
Participación libre hasta completar aforo.

Pimienta• 12 h Improvisación poética La magia
de las palabras, con Alexis Díaz Pimienta.
Alexis Díaz Pimienta (La Habana, Cuba, 1966) es músico,
poeta, versificador, improvisador y repentista. Es Director de la Cátedra Experimental de Poesía Improvisada y Subdirector del Centro Iberoamericano de la Décima y el Verso Improvisado (CIDVI), ambos con sede en La Habana. En la actualidad reside entre La Habana y Almería (España). Ha publicado hasta la fecha 28 libros y cultivado casi todos los géneros literarios (novela, cuento, poesía, ensayo, literatura para niños). Ha escrito también guiones de cine y obras teatrales, y como repentista ha compartido escenarios con artistas de renombre internacional como Silvio Rodríguez, Jorge Drexler, Javier Ruibal y Kiko Veneno, entre otros. [www.diazpimienta.com]. En español.

A continuación, entrega de los premios del Concurso infantil y juvenil de Caricatura y Cuento Corto LEA 2013
En colaboración con la Embajada de España.
Salón de Actos del Instituto Cervantes de Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

Clausura – ΤΕΛΕΤΗ ΛΗΞΗΣ

Sábado 22 de junio – Σάββατο 22 Ιουνίου

• 19:30 h Duelo de Titanes: Leonardo Padura y Petros Márkaris
Modera: Víctor Andresco
Cuba y Grecia, dos países del mar, del ron y del οuzo, de la buena comida. Dos grandes escritores cuyas obras reflejan la sociedad en la que viven con un estilo particular y único en un momento histórico que sobrepasa el realismo, se adentra en la magia y se perpetúa en la historia. Dos titanes del género negrocriminal, en la arena del Cervantes ateniense: Leonardo Padura y Petros Márkaris.
PadurabyMordzinskiLeonardo Padura (La Habana, 1955) es escritor, periodista y crítico. Ha escrito novelas, cuentos, guiones y ensayos. Es mundialmente famoso por su tetralogía Las cuatro estaciones (Pasado perfecto, Vientos de Cuaresma, Máscaras, Paisaje de otoño) protagonizada por el detective Mario Conde. Ha recibido, entre otros, el Premio Hammett a la mejor novela negra (1997, 1998 y 2006), el Café Gijón (1995) y el Premio Nacional de Literatura de Cuba (2012). Su novela El hombre que amaba los perros lo ha consagrado como uno de los mejores narradores a nivel internacional y le ha granjeado, entre otros, el Premio de la Academia de Atenas al mejor libro extranjero en 2012.
MarkarisPetros Márkaris (Constantinopla, 1937) es escritor, traductor, dramaturgo y guionista. Ha escrito obras de teatro como Historia de Alí Retzos (1965) y ha traducido a grandes autores como los alemanes Bertolt Brecht y Goethe y el austriaco Thomas Bernhard. Como guionista colaboró en numerosas ocasiones con el cineasta Theo Angelopoulos en películas como Alejandro Magno (1980), La mirada de Ulises (1995), La eternidad y un día (1998). También realizó los guiones de la serie televisiva griega Anatomía de un crimen entre 1991-1993. Su serie de novelas policíacas protagonizadas por el comisario Kostas Jaritos, con ocho títulos ya publicados, ha alcanzado un gran éxito internacional y ha sido traducida a varios idiomas. En 2012 recibió el VII Premio Pepe Carvalho de novela negra por toda su obra y el Premio Europeo de Novela Policiaca 2013 de la revista Le Point. Además, en agosto, le otorgarán en Alemania la Medalla Goethe.
Con traducción simultánea griego y español.

En colaboración con la Embajada de Cuba y las editoriales Kastaniotis y Gavrielides

• 21 h Junior Marán e seu grupo Encontro. Um verdadeiro
encontro com a música brasileira e latinoamericana.
Junior Marán: voz, cavaquinho, Román Gómez: voz, piano, violão, Demian Gómez: bateria e percussão, George Palamiotis: baixo, Javier Rico: congas.
Em colaboracão com a Embaixada do Brasil.

ENCONTRO Band• 21:00 h.: Concierto de música brasileña con Junior Marán y su grupo “Encontro” Un verdadero encuentro con la música brasileña y latinoamericana. Junior Marán: voz, cavaquinho, Román Gómez: voz, piano, violín. Demián Gómez: batería y percusión. George Palamiotis: bajo, Javier Rico: congas
En colaboración con la Embajada de Brasil.

• Cóctel con Havana Club
Salón de actos del Instituto Cervantes de Atenas,
Mitropóleos 23, Atenas
Entrada libre hasta completar aforo.

Layout 1

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s