Tags

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Μέρα της πορτογαλικής γλώσσας

Τρίτη 19 Ιουνίου

Με διερμηνεία στα ελληνικά και στα πορτογαλικά

Για πρώτη φορά στο Φεστιβάλ ΛΕΑ αφιερώνουμε μια ημέρα στον πορτογαλόφωνο κόσμο. Με την ευκαιρία αυτή, η Βραζιλία και η Πορτογαλία μάς μεταδίδουν τη φωνή τους μέσω αναγνωρισμένων συγγραφέων που προάγουν τη χρήση της πορτογαλικής γλώσσας ανά τον κόσμο.

• Στις 15.00: Εργαστήρι μετάφρασης με τον Ζουζέ Λουίς Πεϊσότο.

Συντονίζει ο Νίκος Πρατσίνης.

• Στις 17.30: Μουσική Fado με τους André Maia Band «Fados a journey». Σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Πορτογαλίας.

André Maia Band. Το Fado είναι η έκφραση της πορτογαλικής ψυχής. Η πορτογαλική λέξη ‘saudade’ αποτυπώνει καλύτερα από κάθε άλλη το κύριο νόημα του Fado: Η αρχή του ταξιδιού έγινε όταν ο πορτογάλος ηθοποιός και τραγουδιστής André Maia αναρωτήθηκε kai 4 έλληνες μουσικοί. fadosajourney@hotmail.com

• Στις 19.00: Συνάντηση με τους Αφόνσο Ρομάνο ντε Σάντα Άννα και Μαρίνα Κολασάντι από την Βραζιλία. Σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Βραζιλία.

Αφόνσο Ρομάνο ντε ΣαντΆννα (Βραζιλία, 1937). Πήρε το πτυχίο του στη Νεολατινική Φιλολογία από το Ομοσπονδιακό Πανεπιστήμιο Μίνας Ζεράις το 1962. Το 1964 έγινε διδάκτωρ της βραζιλιανής λογοτεχνίας, με τη διδακτορική του διατριβή για τον Κάρλος Ντρουμόντ ντε Αντράντε. Την επόμενη χρονιά δημοσίευσε την πρώτη του ποιητική συλλογή, “Canto e Palavra”. Έχει δημοσιεύσει αρκετά βιβλία με δοκίμια και χρονικά. Η ποίηση του Αφόνσο Ρομάνο ντε Σαντ’Άννα έχει δεχτεί επιρροές από το έργο του Κάρλος Ντρουμόντ ντε Αντράντε, της Σεσίλια Μεϊρέλες, του Μανουέλ Μπαντέιρα και του Μάριο ντε Αντράντε.

Μαρίνα Κολαζάντι (Αιθιοπία, 1937). Έφτασε στη Βραζιλία το 1948 και εγκαταστάθηκε με την οικογένειά της στο Ρίο ντε Ζανέιρο. Μεταξύ 1952 και 1956 σπούδασε ζωγραφική με την Κατρίν Μπαρατέλ, ενώ το 1958 συμμετείχε σε διάφορες καλλιτεχνικές εκθέσεις, όπως στην 3η Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης. Τα επόμενα χρόνια εργάστηκε ως συνεργάτιδα σε περιοδικές δημοσιεύσεις, παρουσιάστρια στην τηλεόραση και συγγραφέας. Το 1968 δημοσίευσε το πρώτο της βιβλίο, “Eu, Sozinha”. Από τότε, έχει εκδώσει περισσότερα από 30 λογοτεχνικά έργα για παιδιά και ενήλικες. Η πρώτη της ποιητική συλλογή, “Cada bicho seu Capricho”, δημοσιεύτηκε το 1992. Το 1994 κέρδισε το Βραβείο Jabuti Ποίησης, για το “Rota de Colisão” (1993), και το Βραβείο Jabuti Παιδικής και Εφηβικής Λογοτεχνίας, για το “Anna Z Onde Vai Você?”. Οι ιστορίες της περιλαμβάνονται σε διάφορα βιβλία, όπως το  “Eu Sei, Mas Não Devia” (1992), όπου η συγγραφέας στοχάζεται με έντονη ευαισθησία, με αφετηρία καθημερινά γεγονότα, σχετικά με τη θέση της γυναίκας, τον έρωτα, την τέχνη και τα κοινωνικά προβλήματα στη Βραζιλία.

• Στις 20.00: Συνάντηση με τον Ζουζέ Λουίς Πεϊσότο από την Πορτογαλία.

Σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Πορτογαλίας.

 Ζοζέ Λουίς Πεισότο (Πορτογαλία, 1974). Μυθιστοριογράφος, ποιητής και θεατρικός συγγραφέας. Πτυχιούχος Σύγχρονων Γλωσσών και Λογοτεχνιών (αγγλικά και γερμανικά) του Πανεπιστημίου Νόβα Λισαβόνας. Είναι ένας από τους σύγχρονους Πορτογάλους συγγραφείς που χαίρει της μεγαλύτερης αναγνώρισης στη χώρα του αλλά και στο εξωτερικό. Τα μυθιστορήματά  του έχουν δημοσιευτεί σε 20 συνολικά γλώσσες. Το 2001 κέρδισε το Λογοτεχνικό Βραβείο Ζοζέ Σαραμάγκου για το “Nadie nos mira” και το 2008 το Βραβείο Cálamo Otra Mirada για το “Cementerio de pianos”.

• Στις 21.00: Βιβλιοπαρουσίαση τριών βιβλίων από την Πορτογαλία με τουςΝίκος Πρατσίνης, Κρήτον Ιλιόπυλος και Μαρία Παπαδήμα. Εισάγη Βίτορ Βισέντε.

Κοκτέιλ με Havana Club και μπουφέ από την Πρεσβεία της Βραζιλίας.

Aku4tro δημιουργήθηκαν τον Απρίλιο του 2012,από τον βραζιλιάνικης καταγωγής, Junior Maran (ex-Aloha Brasil), των ομοεθνών του Erickson Lapas, Rodrigo Melo (ex-Regra Tres) και τον κουβανό Luis Enrique Bu. Παρουσιάζει ένα συννοθέλεμα από bossa nova, samba,mpb (musica popular brasileira/popular brazilian music) και άλλους λατινοαμερικάνικους ρυθμούς.

—————-

Día de la Lusofonía

Martes 19 de junio

Con traducción al portugués y griego.

• A las 15.00: Taller de traducción con José Luís Peixoto. Coordina Nicos Pratsinis.

• A las 17.30: presentación musical André Maia Band “Fados a Journey”.

André Maia Band. El Fado es la expresión del Alma Portuguesa, La palabra “Saudade” está en su base. Presenta la voz de André Maia (Actor y Cantante portugues viviendo en Atenas) y el Arte de 4 excelentes músicos gregos: Effie Zaitidou (kanonaki), Sophie Moulakaki (bayan), Alexandros Kapsokavadis (acoustic guitar, lute) y Kostas Stavropoulos (contrabass).

• A las 19.00: Encuentro con los escritores brasileños Affonso Romano de Sant’Anna y Marina Colasanti.

En colaboración con la Embajada de Brasil.

Affonso Romano de Sant’Anna (Brasil, 1937). Se graduó en Letras Neolatinas en la Universidad Federal de Minas Gerais en 1962. En 1964 se convirtió en doctor en literatura brasileña, con una tesis sobre Carlos Drummond de Andrade. Al año siguiente publicó su primer libro de poesía, “Canto e Palavra”. Ha publicado varios libros de ensayos y crónicas. La poesía de Affonso Romano de Sant’Anna está influenciada por la obra de Carlos Drummond de Andrade, Cecilia Meireles, Manuel Bandeira y Mário de Andrade.

Marina Colasanti (Etiopía, 1937). Llegó a Brasil en 1948, y su familia se estableció en Río de Janeiro. Entre 1952 y 1956 estudió pintura con Catherine Baratelle, en el año 1958 participó en varias salas de arte, como el III Salón de Arte Moderno. En los años siguientes, se desempeñó como colaboradora de publicaciones periódicas, presentadora de televisión y escritora. En 1968, publicó su primer libro, “Eu, Sozinha”. Desde entonces, publicó más de 30 obras, entre la literatura para niños y adultos. Su primer libro de poesía, “Cada bicho seu Capricho”, salió en 1992. En 1994 ganó el Premio Jabuti de Poesía por “Rota de Colisão” (1993), y el Premio Jabutil Infantil o Juvenil por “Anna Z Onde Vai Você?”. Sus historias se recogen en varios libros, como “Eu Sei, Mas Não Devia” (1992), en los cuales la autora reflexiona, a partir de los acontecimientos cotidianos, sobre la situación de la mujer, el amor, el arte, los problemas sociales en Brasil, siempre con aguda sensibilidad.

• A las 20.00: Encuentro con José Luís Peixoto de Portugal.

En colaboración con la Embajada de Portugal.

Jose Luis Peixoto. (Portugal, 1974). Narrador, poeta y dramaturgo. Licenciado en Lenguas y Literaturas Modernas (inglés y alemán) por la Universidade Nova de Lisboa. Es uno de los escritores portugueses actuales con más reconocimiento dentro y fuera de su país. Sus novelas se han publicado en un total de 20 idiomas. En el 2001 ganó el Premio Literario José Saramago por Nadie nos mira y en el 2008 el Premio Cálamo Otra Mirada por Cementerio de pianos.

• A las 21.00: Presentación de tres libros portugueses traducidos al griego. Con la participación de Nikos Pratsinis, Kriton Iliópoulos y Maria Papadima . presenta Vítor Vicente.

• A las 21.30: Noche musical brasileña con Aku4tro.

Cóctel por Havana Club y la Embajada del Brasil.

Aku4tro. Se conformó en Abril del 2012 bajo la dirección de Junior Marán del Brasil. El grupo está integrado por: Erickson Lapas, Rodrigo melo (ex-Regra Tres) y Enrique Bu ‘Kikicha’. Presenta un repertorio de bossa nova, samba, mpb (música popular brasilera) y otros ritmos latinoamericanos en español y portugués.

—————————-

Dia da Lusofonia

19 de Junho de 2012

PROGRAMA

(com tradução em português e grego)

15:00 – Oficina de tradução com José Luís Peixoto.

             Coordenação de Nikos Pratsinis

 17:30 – “Fados a Journey” com André Maia Band

 18:30 – Porto de Honra oferecido pela Embaixada de Portugal

19:00 – Encontro com os escritores brasileiros Affonso Romano de Sant’Anna e Marina Colasanti (Em colaboração com a Embaixada do Brasil)

20:00 – Encontro com o escritor português José Luís Peixoto (Em colaboração com a Embaixada de Portugal)

21:00 – Apresentação de três obras de autores portuguêses em lingua grega, com a presença dos tradutores Nikos Pratsinis, Kriton Iliópoulos e Maria Papadima. Coordenação de Vítor N. C. Vicente

21:30 – Noite musical brasileira com Aku4tro. Coquetel oferecido pelo Havana Club e Embaixada do Brasil.

——————

Μέρα της πορτογαλικής γλώσσας

Τρίτη 19 Ιουνίου

Με διερμηνεία στα ελληνικά και στα πορτογαλικά

Για πρώτη φορά στο Φεστιβάλ ΛΕΑ αφιερώνουμε μια ημέρα στον πορτογαλόφωνο κόσμο. Με την ευκαιρία αυτή, η Βραζιλία και η Πορτογαλία μάς μεταδίδουν τη φωνή τους μέσω αναγνωρισμένων συγγραφέων που προάγουν τη χρήση της πορτογαλικής γλώσσας ανά τον κόσμο.

• Στις 15.00: Εργαστήρι μετάφρασης με τον Ζουζέ Λουίς Πεϊσότο.

Συντονίζει ο Νίκος Πρατσίνης.

• Στις 17.30: Μουσική Fado με τους André Maia Band «Fados a journey». Σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Πορτογαλίας.

André Maia Band. Το Fado είναι η έκφραση της πορτογαλικής ψυχής. Η πορτογαλική λέξη ‘saudade’ αποτυπώνει καλύτερα από κάθε άλλη το κύριο νόημα του Fado: Η αρχή του ταξιδιού έγινε όταν ο πορτογάλος ηθοποιός και τραγουδιστής André Maia αναρωτήθηκε kai 4 έλληνες μουσικοί. fadosajourney@hotmail.com

• Στις 19.00: Συνάντηση με τους Αφόνσο Ρομάνο ντε Σάντα Άννα και Μαρίνα Κολασάντι από την Βραζιλία. Σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Βραζιλία.

Αφόνσο Ρομάνο ντε ΣαντΆννα (Βραζιλία, 1937). Πήρε το πτυχίο του στη Νεολατινική Φιλολογία από το Ομοσπονδιακό Πανεπιστήμιο Μίνας Ζεράις το 1962. Το 1964 έγινε διδάκτωρ της βραζιλιανής λογοτεχνίας, με τη διδακτορική του διατριβή για τον Κάρλος Ντρουμόντ ντε Αντράντε. Την επόμενη χρονιά δημοσίευσε την πρώτη του ποιητική συλλογή, “Canto e Palavra”. Έχει δημοσιεύσει αρκετά βιβλία με δοκίμια και χρονικά. Η ποίηση του Αφόνσο Ρομάνο ντε Σαντ’Άννα έχει δεχτεί επιρροές από το έργο του Κάρλος Ντρουμόντ ντε Αντράντε, της Σεσίλια Μεϊρέλες, του Μανουέλ Μπαντέιρα και του Μάριο ντε Αντράντε.

Μαρίνα Κολαζάντι (Αιθιοπία, 1937). Έφτασε στη Βραζιλία το 1948 και εγκαταστάθηκε με την οικογένειά της στο Ρίο ντε Ζανέιρο. Μεταξύ 1952 και 1956 σπούδασε ζωγραφική με την Κατρίν Μπαρατέλ, ενώ το 1958 συμμετείχε σε διάφορες καλλιτεχνικές εκθέσεις, όπως στην 3η Έκθεση Σύγχρονης Τέχνης. Τα επόμενα χρόνια εργάστηκε ως συνεργάτιδα σε περιοδικές δημοσιεύσεις, παρουσιάστρια στην τηλεόραση και συγγραφέας. Το 1968 δημοσίευσε το πρώτο της βιβλίο, “Eu, Sozinha”. Από τότε, έχει εκδώσει περισσότερα από 30 λογοτεχνικά έργα για παιδιά και ενήλικες. Η πρώτη της ποιητική συλλογή, “Cada bicho seu Capricho”, δημοσιεύτηκε το 1992. Το 1994 κέρδισε το Βραβείο Jabuti Ποίησης, για το “Rota de Colisão” (1993), και το Βραβείο Jabuti Παιδικής και Εφηβικής Λογοτεχνίας, για το “Anna Z Onde Vai Você?”. Οι ιστορίες της περιλαμβάνονται σε διάφορα βιβλία, όπως το  “Eu Sei, Mas Não Devia” (1992), όπου η συγγραφέας στοχάζεται με έντονη ευαισθησία, με αφετηρία καθημερινά γεγονότα, σχετικά με τη θέση της γυναίκας, τον έρωτα, την τέχνη και τα κοινωνικά προβλήματα στη Βραζιλία.

• Στις 20.00: Συνάντηση με τον Ζουζέ Λουίς Πεϊσότο από την Πορτογαλία.

Σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Πορτογαλίας.

 Ζοζέ Λουίς Πεισότο (Πορτογαλία, 1974). Μυθιστοριογράφος, ποιητής και θεατρικός συγγραφέας. Πτυχιούχος Σύγχρονων Γλωσσών και Λογοτεχνιών (αγγλικά και γερμανικά) του Πανεπιστημίου Νόβα Λισαβόνας. Είναι ένας από τους σύγχρονους Πορτογάλους συγγραφείς που χαίρει της μεγαλύτερης αναγνώρισης στη χώρα του αλλά και στο εξωτερικό. Τα μυθιστορήματά  του έχουν δημοσιευτεί σε 20 συνολικά γλώσσες. Το 2001 κέρδισε το Λογοτεχνικό Βραβείο Ζοζέ Σαραμάγκου για το “Nadie nos mira” και το 2008 το Βραβείο Cálamo Otra Mirada για το “Cementerio de pianos”.

• Στις 21.30: Βραζιλιάνικη μουσική βραδιά με τους Aku4tro.

Κοκτέιλ με Havana Club και μπουφέ από την Πρεσβεία της Βραζιλίας.

Aku4tro δημιουργήθηκαν τον Απρίλιο του 2012,από τον βραζιλιάνικης καταγωγής, Junior Maran (ex-Aloha Brasil), των ομοεθνών του Erickson Lapas, Rodrigo Melo (ex-Regra Tres) και τον κουβανό Luis Enrique Bu. Παρουσιάζει ένα συννοθέλεμα από bossa nova, samba,mpb (musica popular brasileira/popular brazilian music) και άλλους λατινοαμερικάνικους ρυθμούς.

Advertisements