El viernes 17 de junio es el día de Brasil. A las 19.00 horas, el escritor brasileño Sergio Paulo Rouanet hablará sobre la obra de Machado de Assis. La aclamada noche de poesía tendrá lugar a las 20.30 horas con Carmen Yáñez (Chile), Alvaro García (España), Jorge Riechmann (España), José Luis Peixoto (Portugal). Presentado por el poeta español, Juan Vicente Piqueras. A continuación canciones de Brasil y América Latina con el grupo Aloha y cócteles con el restaurante Leblon y Havana Club.

Viernes 17 de junio a las 19.00

Sergio Paulo Rouanet nació en el Río de Janeiro, Brasil, el 23 de febrero de 1934.  Se graduó en Leyes en la Pontificia Universidad Católica (PUC) de Río. Es doctor en ciencia política por la Universidad de São Paulo (USP). Diplomático profesional, graduado por el Instituto Río Branco. Entre otros puestos, fue Cónsul General en Zúrich y en Berlín, y Embajador en Copenhague y Praga.  Profesor en la Universidad de Brasilia.  Autor de varios libros, entre los cuales se destacan “Imaginario y dominación”; “Edipo y el ángel – itinerarios freudianos en Walter Benjamin”; “La razón cautiva”; “Teoría crítica y psicoanálisis”; “Las razones del Iluminismo”; “El espectador nocturno”; y “Malestar en la Modernidad”. En 2003, lanzó “Los diez amigos de Freud” (2 volúmenes); “Interrogantes” e “Ideas”. En 2007, publicó “Risa y melancolía”. Actualmente está coordinando la publicación de la correspondencia completa, activa y pasiva, del escritor brasileño Machado de Assis (1839-1908).

 “Porque sin la poesía la vida sería un error”

Viernes 17 de junio a las 20.30: Velada de poesía

Carmen Yáñez Hidalgo (Santiago de Chile, 1952). Ha publicado  poemarios en España (Paisaje de Luna Fría, 1998), Italia (Habitata dalla memoria, 2001; Tierra de Manzanas, 2006), en Cuba (La semilla del agua, 2008) y en Francia. Publicó su último poemario Latitud de sueños en 2009. En 2002 fue galardonada con el Premio de poesía Nicolás Guillén (Piacenza, Italia, 2002). Con traducción de Nina Anghelidou.

Jorge Riechmann (Madrid, 1962). Además de poeta, es traductor literario, ensayista y profesor titular de filosofía moral en la UAM (Universidad Autónoma de Madrid). Autor de una treintena de ensayos de ecología política y pensamiento ecológico. Entre sus últimas obras destacan los volúmenes de reflexión sobre poética Una morada en el aire (2003), Resistencia de materiales (2006) y Bailar sobre una baldosa (2008). Con traducción de Kostas Vrajnós.

Álvaro García (Málaga, 1965). Autor de los poemarios El río del agua (2005), Caída (2002), Para lo que no existe (1999), considerada su obra maestra, y del ensayo Poesía sin estatua. Ser y no ser en poética (2005), donde expone el paso de la experiencia vital a la poemática. Ha sido incluido en las antologías La generación de los 80, Fin de siglo, 10 menos 30, La nueva poesía, La lógica de Orfeo y Poesía española reciente (1980-1990), entre otras. Con traducción de Eleni Jaratsi.

José Luís Peixoto (Aldea del Alentejo,Portugal, 1974). Ha publicado 4 novelas y 3 libros de poesía. Sus novelas están publicadas en 20 idiomas. Entre ellas, Cementerio de Pianos está publicado en Grecia. Su novela Nadie nos Mira recibió el Premio José Saramago. Su libro de poesía Cajón de Papeles recibió el Premio Daniel Faria. Con traducción de Nikos Pratsinis.

Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, 1960). Poeta, guionista, traductor y profesor de español. Es autor, entre otros, de los libros de poesía La palabra cuando (1992), Premio José Hierro, La latitud de los caballos (1999), Premio Antonio Machado, Adverbios de lugar (2004), accésit del Premio Cuidad de Melilla, Aldea (2006), Premio Valencia de Poesía, La hora de irse (2010), Premio Jaén y Braci (2010, Editorial Empiria, edición bilingüe en español e italiano). Actualmente es jefe de estudios del Instituto Cervantes de Atenas.

Viernes 17 de junio a las 22.00:

Grupo Aloha. Se conformó en Julio del 2009 bajo la dirección de Junior Marán, del Brasil. El grupo está integrado por cinco músicos: Junior Maran: voz, guitarra, bajo, Katia Gonzalez: voz y piano, Dimitrios Christopoulos: bajo y contrabajo, Enrique Bu ‘Kikicha’: Percusión, Eduardo Barros Melo ”Dudu”: Drums. El objetivo del grupo es crear y ofrecer un repertorio rico en ritmos del Brasil y de la música internacional latinoamericana.

Παρασκευή 17 Ιουνίου στο Φεστιβάλ ΛΕΑ: λογοτεχνία της Βρασιλίας, ποιητική βραδιά από την Χιλή, Ισπανία και Πορτογαλία. Τραγούδια με “Aloha”

Την Παρασκευή 17 Ιουνίου είναι η σειρά της Βραζιλίας στις 19.00, ο Βραζιλιάνος συγγραφέας, Σέρτζιο Πάουλο Ροουανέτ θα μιλίσει για το έργο του Ματσάδο ντε Ασίς. Η αγαπημένη ποιητική βραδιά θα γίνει στις 20.30 με τους Κάρμεν Γιάνιες (Χιλή), Άλβαρο Γκαρθία (Ισπανία), Χόρχε Ρίτσμαν (Ισπανία), Ζοσέ Λουίς Πεϊσότο (Πορτογαλία). Παρουσιάζει ο Ισπανός ποιητής, Χουάν Βιθέντε Πικέρας. Θα ακολουθήσουν τραγούδια από την Βραζιλία και την Λατινική Αμερική με τους Αλόχα και κόκτειλ με το εστιατόριο LEBLON και Havana Club.

Ο Σέρτζιο Πάουλο Ρουανέτ γεννήθηκε στο Ρίο ντε Ζανέιρο, στη Βραζιλία, στις 23 Φεβρουαρίου 1934. Σπούδασε Νομικά στο Ποντιφικό Καθολικό Πανεπιστήμιο (PUC) του Ρίο. Φοίτησε σε μεταπτυχιακά τμήματα οικονομικών (George Washington University), πολιτικών επιστημών (Georgetown University), και φιλοσοφίας (New School for Social Research). Είναι διδάκτωρ των Πολιτικών Επιστημών του Πανεπιστημίου του Σάο Πάολο (USP), και διπλωμάτης καριέρας, απόφοιτος του Ινστιτούτου Ρίο Μπράνκο. Μεταξύ άλλων, έχει διατελέσει Γενικός Πρόξενος στη Ζυρίχη και το Βερολίνο και Πρέσβης στην Κοπεγχάγη και την Πράγα. Ως Εθνικός Γραμματέας Πολιτισμού, εκπόνησε το Σχέδιο Νόμου για την προώθηση του πολιτισμού που φέρει το όνομά του. Είναι καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Μπραζίλια και το 2004 παρέδωσε μαθήματα στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης. Συγγραφέας πολλών βιβλίων, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζουν τα εξής: Imaginario y dominación, Edipo y el ángel – itinerarios freudianos en Walter Benjamin, La razón cautiva, Teoría crítica y psicοanálisis, Las razones del Iluminismo, El espectador nocturno και Malestar en la Modernidad. Το 2003, δημοσίευσε τα εξής: Los diez amigos de Freud (2 τόμοι), Interrogantes και Ideas. Το 2007, δημοσίευσε το Risa y melancolía. Σήμερα συντονίζει την έκδοση της πλήρους επιστολογραφίας (απεσταλμένης και ειλημμένης) του Βραζιλιάνου συγγραφέα Ματσάντο ντε Ασίς (1839-1908). Είναι μέλος της Βραζιλιανής Ακαδημίας Γραμμάτων, της Βραζιλιανής Ακαδημίας Φιλοσοφίας, του Βραζιλιανού Ιστορικού και Γεωγραφικού Ινστιτούτου  και του Pen Club.

«Γιατί χωρίς ποίηση η ζωή θα ήταν ένα λάθος»

Κάρμεν Γιάνες Ιδάλγο (Σαντιάγο Χιλής, 1952). Έχει εκδώσει ποιητικές συλλογές στην Ισπανία (Paisaje de Luna Fría, 1998), Ιταλία (Habitata dalla memoria, 2001, Tierra de manzanas, 2006), Κούβα (La semilla del agua, 2008) και Γαλλία. Το 2009 έκδωσε την τελευταία μέχρι στιγμής ποιητική της συλλογή με τίτλο Latitud de sueños. Το 2002 βραβεύτηκε με το βραβείο ποίησης Νικολάς Γκιγιέν (Πιατσέντσα, Ιταλία). Το έργο της έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Έχει αναπτύξει έντονη δραστηριότητα για την προώθηση της ποίησης και έχει πολύχρονη συνεργασία με το Σαλόνι του Ιβηροαμερικάνικου Βιβλίου της πόλης Χιχόν (Ισπανία). Έζησε εξόριστη στη Σουηδία (Στοκχόλμη, Γκέτεμπουργκ) από το 1981, ενώ από το 1997 ζει στην Αστούριας (Ισπανία). Σε μετάφραση της Νίνας Αγγελίδου.

Χόρχε Ρίτσμαν (Μαδρίτη, 1962). Εκτός από ποιητής είναι και μεταφραστής λογοτεχνίας, δοκιμιογράφος και καθηγητής Ηθικής Φιλοσοφίας στο Αυτόνομο Πανεπιστήμιο της Μαδρίτης (UAM). Συγγραφέας τριάντα περίπου δοκιμίων πολιτικής οικολογίας και οικολογικής σκέψης. Μεταξύ των τελευταίων έργων του διακρίνονται αυτά περί θεώρησης της ποιητικής Una morada en el aire (2003), Resistencia de materiales (2006) και Bailar sobre una baldosa (2008), καθώς και οι ποιητικές συλλογές El día que dejé de leer EL PAÍS (1997), Muro con inscripciones (2000), Desandar lo andado (2001), Poema de uno que pasa (Βαγιαδολίδ, 2003), Un zumbido cercano (2003), Ahí te quiero ver (2005), Poesía desabrigada (2006), Conversaciones entre alquimistas (2007), Rengo Wrongo (2008), Pablo Neruda y una familia de lobos (2010), Las artes de lo imposible (2010). Έχει μεταφράσει ποιητές (René Char) και δραματουργούς (Heiner Müller). Σε μετάφραση του Κώστα Βραχνού.

Άλβαρο Γκαρθία (Μάλαγα, 1965). Έχει γράψει τις ποιητικές συλλογές El río del agua (2005), Caída (2002), Para lo que no existe (1999) που θεωρείται ως το καλλίτερο έργο του, Intemperie (1995) και La noche junto al álbum (1989), καθώς και το δοκίμιο Poesía sin estatua. Ser o no ser en poética (2005), όπου εξετάζει το πέρασμα από τη ζωτική εμπειρία στην ποιητική. Ποιήματά του έχουν συμπεριληφθεί  στις  ανθολογίες  Η γενιά του ’80, Τέλος του αιώνα, 10 μείον 30, Η νέα ποίηση, Η λογική του Ορφέα και Πρόσφατη ισπανική ποίηση (1980-1990), μεταξύ άλλων. Μεταξύ της μεταφραστικής του δουλειάς ξεχωρίζουν τα έργα των Larkin, Auden, Atwood και K. White. Σε μετάφραση της Ελένης Χαρατσή.

Ζοζέ Λουίς Πεϊσότο (Αλεντέζο – Πορτογαλία, 1974). Έχει εκδώσει 4 μυθιστορήματα που έχουν μεταφραστεί σε 20 γλώσσες και 3 ποιητικές συλλογές. Το μυθιστόρημά του Cementerio de Pianos έχει μεταφραστεί και εκδοθεί και στα ελληνικά και το Nadie nos Mira (Nenhum Olhar) έχει βραβευθεί με το βραβείο Ζοζέ Σαραμάγκου. Η ποιητική του συλλογή Cajón de Papeles (Gaveta de Papéis) έχει αποσπάσει το βραβείο Ντανιέλ Φάρια. Σε μετάφραση του Νίκου Πρατσίνη.

Χουάν Βιθέντε Πικέρας (Λος Ντούκες ντε Ρεκένα, 1960). Ποιητής, σεναριογράφος, μεταφραστής και καθηγητής ισπανικών. Έχει γράψει, μεταξύ άλλων, τις ποιητικές συλλογές La palabra cuando (1992), Βραβείο Χοσέ Ιέρρο, La latitud de los caballοs (1999), Βραβείο Αντόνιο Ματσάδο, Adverbios de lugar (2004), δεύτερο βραβείο της Πόλης Μελίγια, Aldea (2006), Βραβείο Ποίησης Βαλένθια, La hora de irse (2010), Βραβείο Χαέν και Braci (2010, Εκδοτικός οίκος Empiria, δίγλωσση έκδοση στα ισπανικά και τα ιταλικά). Την περίοδο αυτή είναι Διευθυντής Σπουδών του Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας.

Μουσική με τους Aloha:

Σχηματίστηκε τον Ιούλιο του 2009, υπό την διεύθυνση τοu Junior Maran, απ[ο την ΒραζιλίαΤο συγκρότημα αποτελείται από πέντε μουσικούς και η δομή του έχει ως εξής: Junior Maran: Φωνητικά/Ακουστική κιθάρα/Cavaquinho (καβακίνιο)/Banjo, Katia Gonzalez: Φωνητικά/Πιάνο, Dimitrios Christopoulos: Μπάσο/Κοντραμπάσο, Enrique Bu ‘Kikicha’: Percussion, Eduardo Barros Melo ”Dudu”: Drums. Στόχος του συγκροτήματος είναι η ερμηνεία και διάδωση, ενός ποικίλου ρεπερτορίου της βραζιλιάνικης μουσικής, όπως επίσης και κομματιών του διεθνούς λάτιν ρεπερτορίου (σάλσα, μπατσάτα κ.τ.λ.). aloha.brasilgr@gmail.com

Advertisements