IV FESTIVAL LEA – 4ο ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΕΑ

El IV Festival Iberoamericano “Literatura En Atenas”, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación “María Tsakos”, dura este año dos semanas: una dedicada al cine y a la literatura, acompañada de una exposición gráfica, y otra de manera exclusiva a la literatura, con mesas redondas en las que participarán escritores y una velada de poesía. Nuestros invitados son tanto autores consagrados como escritores que, aunque se encuentran en los albores de su trayectoria literaria, van dejando su impronta en el ámbito literario iberoamericano.

Desde el 11 al 23 de junio se llevará a cabo una exposición de caricaturas con tema Solidaridad e Igualdad de género, en conjunto con www.educartoon.gr, donde artistas de renombre exponen su arte como una expresión propia en torno a la solidaridad y a la igualdad.

Angel Boligán (Cuba), Nani Mosquera y Omar Figueroa Turcios (Colombia), Silvano Mello (Brasil), Mijalis Cunduris, Petros Zervos y Vaguelis Pavlides (Grecia).

Dentro de este marco, el Festival LEA y www.educartoon.gr, con el auspicio de la Asesoría de Educación del Ministerio de Educación de España y de ASPE, organizan un concurso entre las escuelas donde se enseña el idioma español.

Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

Tema del concurso: Solidaridad e igualdad de género
Objetivo: Sensibilizar a los estudiantes en el tema de la igualdad de género y fomentar  un sentimiento de solidaridad por medio de la expresión artística y la creatividad.
Forma de trabajo: En clase de forma grupal o individual, los estudiantes analizarán las caricaturas adjuntas y realizarán una redacción en español de mínimo 150 palabras y una creación artística (dibujo, caricatura, etc) que le acompañe de un tamaño máximo A4 (210 Χ297 mm).
Enviar por correo a la dirección: Musón 9, 17561 P. Faliro, Atención Adriana Martínez, directora del Festival LEA a más tardar el día 5 de junio del 2012.
Premiación: El jurado escogerá el 12 de junio los 3 mejores trabajos y dará mención de honor a 5 más. La premiación se llevará  a cabo el sábado 16 de junio del 2012 dentro del marco del taller “La caricatura como herramienta de eduación” en el Instituto Cervantes durante el Festival LEA.

Favor confirmar su participación en el concurso hasta el día 8 de mayo del 2012.
Mayor información:
www.educartoon.gr
www.lea-festival.gr

4ο ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΕΑ

Το 4ο Ιβηροαμερικανικό Φεστιβάλ «Λογοτεχνία Εν Αθήναις» που διοργανώνει το Ινστιτούτο Θερβάντες, το πολιτιστικό περιοδικό Sol Latino και το Ίδρυμα Μαρία Τσάκος, θα διαρκέσει φέτος δύο εβδομάδες. Η πρώτη είναι αφιερωμένη στον κινηματογράφο που βασίζεται στη λογοτεχνία, ενώ παράλληλα θα είναι ανοιχτή μια έκθεση κόμικς και η δεύτερη βδομάδα θα είναι αφιερωμένη στον λογοτεχνικό κύκλο που περιλαμβάνει συναντήσεις με συγγραφείς και μια ποιητική βραδιά. Οι καλεσμένοι μας είναι διακεκριμένοι λογοτέχνες που έχουν σημαδέψει την ισπανόφωνη και πορτογαλόφωνη λογοτεχνία.

Από τις 11 έως 23 Ιουνίου Διάσημοι γελοιογράφοι εκθέτουν τις δημιουργίες τους ως προσωπική έκφραση γύρω από το θέμα της αλληλεγγύης και της ισότητας των φύλων.

Μιχάλης Κουντούρης, Πέτρος Ζερβός, Βανγκέλης Παυλήδης (Ελλάδα), Άνχελ Μπολιγκάν (Κούβα), Σιλβάνο Μέλο (Βραζιλία), Νάνι Μοσκέρα και Ομάρ Φιγκερόα Τούρσιος (Κολομβία).

Στο πλαίσιο αυτό, το Φεστιβάλ ΛΕΑ και www.educartoon.gr, υπό την αιγίδα της Συμβουλευτικής Αγωγής του Υπουργείου Παιδείας της Ισπανίας και της ASPE, διοργανώνουμε έναν διαγωνισμό μεταξύ των σχολείων που διδάσκουν ισπανικά.

Διαγωνισμός μεταξύ των σχολείων εκμάθησης ισπανικών

Θέμα του διαγωνισμού: Αλληλεγγύης και Ισότητας των Φύλων
Στόχος: Να ευαισθητοποιήσει τους μαθητές για το θέμα της ισότητας των φύλων και της αλληλεγγύης μέσα από την καλλιτεχνική έκφραση και δημιουργικότητα.
Τρόπος εργασίας: στην τάξη ως ομάδα ή ξεχωριστά, οι μαθητές θα αναλύσουν τις γελοιογραφίες που επισυνάπτονται και κάνουν μια έκθεση στα Ισπανικά με τουλάχιστον 150 λέξεις και μια καλλιτεχνική δημιουργία (ζωγραφική, γελοιογραφία, κλπ) για να τον συνοδεύσει με μέγεθος Α4 το πολύ (210 Χ297 mm).
Στείλτε ταχυδρομικός στο: Μουσών 9, 17561 Ν. Φάληρο, υπόψην Adriana Martinez, διευθύντρια του Φεστιβάλ ΛΕΑ το αργότερο 5 Ιουνίου του 2012.
Βραβεία: Η κριτική επιτροπή θα επιλέξει στις 12 Ιουνίου, οι 3 καλύτερες εργασίες και θα δώσει τιμητική διάκριση σε άλλα πέντε 5. Τα βραβεία θα παραδοθούν το Σάββατο 16 Ιουνίου του 2012 στο πλαίσιο της ημερίδας “Η γελοιογραφία ως εργαλείο εκπαίδευσης» στο Ινστιτούτο Θερβάντες στο Φεστιβάλ ΛΕΑ.

Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε τη συμμετοχή σας στο διαγωνισμό μέχρι την ημέρα 8 Μαΐου του 2012.
Για περισσότερες πληροφορίες: www.educartoon.gr – www.lea-festival.gr

Caricaturas:

Del 11 al 24 de Junio, el IV Festival LEA

El Festival LEA se ha convertido en una institución y en un punto de encuentro obligado para los amantes de la lengua y las culturas iberoamericanas. Una vez más, Atenas vibró en junio del 2011 con el arte, la literatura y la pasión de España, Portugal, América Latina y Grecia. Este año contamos con la presencia de escritores reconocidos como Luis Sepúlveda y Carmen Yáñez de Chile, Ignacio Padilla de México, José Luis Peixoto de Portugal, Reinaldo Montero de Cuba, Nelson Calderón de Colombia, Jorge Reichmann y Álvaro García de España, Virginia Lucas de Uruguay, Iulita Iliopulu y Nina Anghelidis de Grecia y Sérgio Paulo Rouanet de Brasil.

Grandes y pequeños de varias nacionalidades tuvieron acceso gratuito a cada uno de los eventos de LEA. Las charlas e intervenciones de nuestros participantes estuvieron al alcance de todos gracias a la labor traductora de los intérpretes Sapfó Diamantí, Nanna Papanicolau y Nikos Pratsinis. El cine, la música y el arte acompañaron las voces de nuestros invitados a lo largo de dos semanas dedicadas a la literatura iberoamericana y griega.

La cultura, sin lugar a dudas, constituye una valiosa vía para mejorar nuestras vidas, para hacernos más conscientes, para lograr construir un mundo mejor al alcance de todos. No cabe duda de que la ciencia y la educación modelan seres humanos más sensibles y libres, más capaces y más seguros de sí mismos.

Nuestra próxima cita es del 11 al 24 de junio, en un IV Festival LEA, coorganizado por la Revista Cultural Sol Latino, la Fundación María Tsakos y el Instituto Cervantes de Atenas. Más información en los próximos días!

Από 11 έως 24 Ιουνίου το 4ο Φεστιβάλ ΛΕΑ

Το Φεστιβάλ ΛΕΑ αποτελεί πλέον θεσμό και σημείο συνάντησης για τους λάτρεις της ιβηροαμερικανικής γλώσσας και κουλτούρας. Για μια ακόμα φορά, η Αθήνα, τον Ιούνιο του 2011, βρέθηκε στον παλμό της τέχνης, της λογοτεχνίας και του πάθους της Ισπανίας, της Πορτογαλίας, της Λατινικής Αμερικής και της Ελλάδας. Φέτος, είχαμε την τιμή να φιλοξενήσουμε αναγνωρισμένους συγγραφείς όπως ο Λουίς Σεπούλβεδα και η Κάρμεν Γιάνιες από τη Χιλή, ο Ιγνάσιο Παδίλια από το Μεξικό, ο Ζοζέ Λουίς Πεισότο από την Πορτογαλία,ο Ρεϊνάλντο Μοντέρο από την Κούβα, ο Νέλσον Καλντερόν από την Κολομβία, ο Χόρχε Ρίτσμαν και ο Άλβαρο Γκαρθία από την Ισπανία, η Βιρχίνια Λούκας από την Ουρουγουάη, η Ιουλίτα Ηλιοπούλου και η Νίνα Αγγελίδου από την Ελλάδα και ο Σέρτζιο Πάουλο Ρουανέτ από τη Βραζιλία.

Μικροί και μεγάλοι κάθε εθνικότητας είχαν τη δυνατότητα να συμμετάσχουν σε όλες τις εκδηλώσεις με είσοδο δωρεάν και την ευκαιρία να ακούσουν τους προσκεκλημένους χάρη στη διερμηνεία της Σαπφώς Διαμάντη, της Νάννας Παπανικολάου και του Νίκου Πρατσίνη.

Κινηματογράφος, μουσική και τέχνη συνόδεψαν τις φωνές των προσκεκλημένων μας σε δύο εβδομάδες αφιερωμένες στην ιβηροαμερικανική και ελληνική λογοτεχνία.Πιστεύουμε ακράδαντα ότι ο πολιτισμός, η επιστήμη και η παιδεία διαπλάθουν ανθρώπους με μεγαλύτερες ευαισθησίες και ικανότητες, με περισσότερη αυτοπεποίθηση, πιο ελεύθερους και ανεξάρτητους. Και η λογοτεχνία, δίχως καμιά αμφιβολία, αποτελεί έναν πολύτιμο οδηγό για να βελτιώσουμε τη ζωή μας, να αποκτήσουμε περισσότερη συνείδηση, να καταφέρουμε να χτίσουμε έναν κόσμο καλύτερο, προσιτό σε όλους.

Ανανεώνουμε λοιπών το ραντεβού μας για 11 έως 24 Ιουνίου του 2012, για το τέταρτο Φεστιβάλ ΛΕΑ, που συνδιοργανώνουν το Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας, το Ίδρυμα Μαρία Τσάκος και το Πολιτιστικό περιοδικό Sol Latino.

El festival LEA cierra con cuentacuentos para la familia y homenajes a Jules Laforgue y Odiseas Elitis. Cantan Yoel Soto y el grupo La Cucaracha

El domingo 19 de junio el último día del festival LEA, dedicamos la mañana a la familia. A las 11.30 el narrador colombiano Nelson Calderón nos traslada a América Latina con nuevas historias para niños y adultos. Contnúa una celebración con el Consulado de Colombia en Atenas y la Asociación Asclaye. A las 17.30 horas, la Embajada de Uruguay rinde homenaje a la bandera de su país. A las 18.00 horas será la Conferencia de  Virginia Lucas, directora del departamento de literatura del Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay, con tema “Jules Laforgue, otro brindis por Pierrot”. A las 19.00 horas, cerramos el festival con un homenaje al escritor griego y premio Nobel con una conferencia titulado “Odiseas Elitis, y España” por Ioulita Iliopoulou y Nina Anguelidis. A continuación la proyección del documental de Costas Serezi sobre el viaje de Elitis en España después del Premio Nobel. La Fundación María Tsakos presentará las actividades que han realiazado en Uruguay en el marco del Año Elitis. A continuación canciones de Cuba y América Latina con el grupo La Cucaracha y cócteles con Havana Club.

De esta manera, el festival LEA da cita el próximo en el mes de junio de 2012, para ofrecer a la capital griega y a sus ciudadanos una celebración en la que la lectura desempeñe un papel protagonista, una plataforma desde la que el público pueda acceder de manera gratuita y amena al mundo cultural iberoamericano, a voces diferentes de las voces locales.

El festival se celebra bajo los auspicios del Ministerio de Asuntos Exteriores y el apoyo de las embajadas de Argentina, Brasil, Cuba, España, México, Uruguay, Panamá, Perú, Portugal Chile y el Consulado de Colombia.

Contando historias llenas de mitos, leyendas y humor

Nelson Calderón

Nací en un valle de eterna primavera enmarcado por los Andes, miembro de una familia numerosa, con dos padres muy ocupados como para contarnos historias y ocho hermanos que tampoco se animaban. Ante ese vacío yo tomé la palabra y ya no la solté; desde ese día me convertí en el cuentero oficial de la familia. Pero mi casa fue el comienzo, porque a partir de ese tiempo llevé mis cuentos donde iba: al colegio, a la calle, a la universidad. Y fue en esta última donde en medio de la vegetación andina que la circundaba y al calor de un buen canelazo (especie de queimada hecha con canela, piña y ron) comencé de forma consciente mi camino de cuentero. Y aquí estoy, como cuentero de tiempo completo, subiendo al cielo para hablar con San Pedro, bajando al infierno para entrevistarme con el diablo, conociendo a una muerte enamorada, rodando por un césped transformado en pelota de fútbol, caminando con la Madremonte por las selvas de mi tierra. En fin, contando mis historias llenas de mitos, leyendas, amores posibles e imposibles, humor, cuentos de mi cosecha llenos de realidad y fantasía, para niños , adultos y todo aquel que se quiera aventurar a soñar.

Virginia Lucas (1977), poeta, ensayista, Profesora de literatura (IPA-Uruguay), y Magíster en Literatura Latinoamericana. Profesora de Literatura Latinoamericana de la Facultad de Humanidades (UdelaR). Compiladora y editora del libro de ensayos Orsay: género, erotismo y subjetividad, y compiladora de Muestra de cuentos (Trilce, 2010). Profesora invitada en la University of Pittsburgh, Trinity College y la Universidad de Barcelona, acompaña los Seminarios enmarcados en las actividades “Mujeres y otras hierbas” de Raquel Capurro (école lacanienne de psychanalyse). Actualmente se desempeña como Coordinadora del Área Letras de la Dirección Nacional de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay.

Iulita Iliopulu. Nació en Atenas. Terminó sus estudios en Filología Bizantina y Neohelénica (Estudios Filosóficos en la Universidad de Atenas), y Teatro (Escuela Teatro del Odeón de Atenas). Se han editado muchos libros poéticos de ella,  por la editorial Ypsilon/Biblia, entre los cuales son: Buenos años Marcos (1987), Dígama (1992), Votos por Odiseo (1997), Del uno al dos (2000), y también la traducción de la obra de P.E. Shelley Para la defensa de la Poesía. En 2000 escribió el libreto de la ópera de Giorgos Kurupós, El barco del abetos en 2002 el texto poético de la tragedia lírica Yokasta del mismo compositor. Al mismo tiempo se ocupa escribiendo, cuidando ediciones de  libros ˙ ha colaborado con la “Orquesta de Colores” en la creación de actos en relación a la palabra y la música.

Nina Anghelidis. Nació en Atenas en 1934. Desde el 1954 hasta el 2000 vivió y trabajó en Buenos Aires de la Argentina. En 2000 se radicó nuevamente en Atenas. Ha traducido obras de poetas griegos contemporáneos, que han circulado en la Argentina, Grecia, España, Cuba y Chile de los siguientes poetas: O.Elytis, K. Kavafis, Y.Ritsos, Kiki Dim7ula, D, Kalokyris, A. Fostieris. En 1988, junto con el poeta Argentino Horacio Castillo ganaron el Primer Premio de Traducción Literaria “Victoria Ocampo”, del Ministerio de Cultura de la Argentina, por la obra de O. Elytis María La Nube. En 2006, en Atenas, le han impuesto las insignias  de la Orden del Mérito Civil por la difusión de la poesía griega en el mundo hispánico. En 2011, circuló en Atenas, su traducción “Diez Poetas Españoles Contemporáneos” de la editorial Lagudera.

Yoel Soto y La Cucaracha. Yoel Soto y el grupo La Cucaracha, llega al Festival LEA con un repertorio caribeño y latinoamericano, en el cual participan algunos de los mejores músicos cubanos en Grecia. Yoel Soto, es compositor, bajista, letrista y poeta cubano, ha compartido el escenario con los grandes de la música latina: Celia Cruz, Oscar D’ León, Eddie Palmieri y otros.

Τελευταία μέρα του Φεστιβάλ ΛΕΑ, αφιερώνουμε το πρωί στην οικογένεια, στον Ζυλ Λαφόργκ και στον Έλληνα Νομπελίστα Οδυσσέας Ελύτης. Tραγούδια από την Κούβα και την Λατινική Αμερική με τους La Cucaracha

Την Κυριακή 19 Ιουνίου, τελευταία μέρα του Φεστιβάλ ΛΕΑ, αφιερώνουμε το πρωί στην οικογένεια. Στις 11.30 ο Κολομβιανός παραμυθάς Νέλσον Καλντερόν θα μας ταξιδέψει στις χώρες της Λατινικής Αμερικής με άλλες ιστορίες για μικρούς και μεγάλους. Θα ακολουθήσει γιορτή με το Προξενείο της Κολομβίας στην Αθήνα και το σύλλογο Asclaye.

Στις 17.30, η Πρεσβεία της Ουρουγουάης θα τιμήσει την σημαία της χώρας της.

Στις 18.00 θα γίνει η Διάλεξη της Βιρχίνια Λούκας, διευθύντριας του τμήματος λογοτεχνίας του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού της Ουρουγουάης, με θέμα “Ζυλ Λαφόργκ, άλλη μια πρόποση του Πιερώ”. Στις 19.00, κλείνουμε το Φεστιβάλ με ένα αφιέρωμα στον Έλληνα συγγραφέα Νομπελίστα με μια διάλεξη με θέμα «Ο Οδυσσέας Ελύτης και η Ισπανία». Με την Ιουλίτα Ηλιοπούλου και τη Νίνα Αγγελίδου. Ακολουθήσει προβολή του ντοκιμαντέρ του Κώστα Σερέζη με το ταξίδι του Ο. Ελύτη στην Ισπανία μετά το Νόμπελ. Το Ίδρυμα Μαρία Τσάκος θα παρουσιάσει τις εκδηλώσεις με τις οποίες έχει τιμήσει το Έτος Ελύτη στην Ουρουγουάη. Θα ακολουθήσουν τραγούδια από την Κούβα και την Λατινική Αμερική με τους La Cucaracha και κοκτέιλ με Havana Club.

Με αυτά, το Φεστιβάλ ΛΕΑ δίνει ραντεβού το επόμενο Ιούνιο 2012 για μια ακόμη φορά για να χαρίσουμε στην ελληνική πρωτεύουσα και τους πολίτες της μια γιορτή, όπου η ανάγνωση να διαδραματίζει πρωταγωνιστικό ρόλο, μια πλατφόρμα μέσω της οποίας το κοινό να μπορεί να έχει ελεύθερη και ευχάριστη πρόσβαση στον ιβηροαμερικανικό κόσμο του πολιτισμού, σε φωνές διαφορετικές από τις φωνές του τόπου, και τη δυνατότητα να προσεγγίσει πολιτισμούς, στους οποίους η μουσική, η εικόνα και, κυρίως ο λόγος, παίζουν έναν ενωτικό και αλληλέγγυο ρόλο.

Το Φεστιβάλ τελεί υπό την αιγίδα του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδας και την υποστήριξη των πρεσβειών της Αργεντινής, Βραζιλίας, Κούβας, Ισπανίας, Μεξικού, Ουρουγουάης, Παναμά, Περού, Πορτογαλίας και Χιλής και το Προξενείο της Κολομβίας.

Νέλσον Καλντερόν

Γεννήθηκα σε μια κοιλάδα άνοιξης αιώνιας περιστοιχισμένης από τις Άνδεις, σε μια πολυμελή οικογένεια, με δυο γονείς πολύ απασχολημένους για να μας λένε παραμύθια και οχτώ αδέλφια που ούτε κι αυτά είχαν όρεξη. Μέσα σε αυτό το κενό, πήρα το λόγο κι από τότε δεν σταμάτησα, από εκείνη τη μέρα έγινα ο επίσημος παραμυθάς της οικογενείας. Αλλά το σπίτι μου υπήρξε μόνο η αφετηρία, γιατί από τον καιρό εκείνο έπαιρνα τα παραμύθια μου μαζί μου όπου κι αν πήγαινα: στο σχολείο, στο δρόμο, στο πανεπιστήμιο. Και εδώ, στο πανεπιστήμιο, καταμεσής στη βλάστηση των Άνδεων που το περιζώνει και με τη ζεστασιά ενός καλού κανελάσο (ένα ζεστό ποτό, φτιαγμένο με ρούμι, χυμό ανανά και κανέλα), ξεκίνησα συνειδητά το δρόμο μου του παραμυθά.

Χρόνια αργότερα θα πήγαινα στην Ισπανία για μεταπτυχιακές σπουδές στην αρχιτεκτονική, όμως μετά από μεγάλη εσωτερική πάλη, ο λόγος με έκλεψε εντελώς και αποφάσισα να αφήσω την αρχιτεκτονική κατά μέρος και να συνεχίσω την παλιά, θαυμαστή τέχνη της συγγραφής και αφήγησης ιστοριών. Και να ‘μαι τώρα, παραμυθάς πλήρους απασχόλησης, ανεβαίνω στα ουράνια για να κουβεντιάσω με τον Άγιο Πέτρο, κατεβαίνω στην Κόλαση για να συνδιαλαγώ με το διάβολο, γνωρίζω μια ερωτευμένη νεκρή, κυλιέμαι σε ένα γρασίδι που έγινε μπάλα ποδοσφαίρου, περιδιαβάζω με τη Μαδρεμόντε στις ζούγκλες της πατρίδας μου. Εν τέλει, διηγούμαι τις ιστορίες μου τις γεμάτες μύθους, θρύλους, έρωτες πιθανούς και απίθανους, χιούμορ, παραμύθια δικής μου επινόησης γεμάτα πραγματικότητα και φαντασία, για παιδιά και μεγάλους, και για όποιον θέλει να ξεθαρρέψει στο όνειρο.

Αφιέρωμα και διάλεξη

Η Κυριακή 19 Ιουνίου είναι μια μέρα ξεχωριστή για το Φεστιβάλ ΛΕΑ. Το απόγευμα, η Βιρχίνια Λούκας, Διευθύντρια του Τμήματος Γραμμάτων του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού της Ουρουγουάης, θα δώσει διάλεξη με θέμα “Jules Laforgue, un nuevo brindis por Pierrot”. Στη συνέχεια, θα παρουσιαστεί ένα αφιέρωμα στον Οδυσσέα Ελύτη, Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας για την Ελλάδα, με την Ιουλίτα Ηλιοπούλου και τη Νίνα Αγγελίδου. Θα συντονίσει η Ουρουγουανή καθηγήτρια Κλάουδια Κονστάνσο.

Η Βιρχίνια Λούκας (1977) είναι ποιήτρια, δοκιμιογράφος και καθηγήτρια Λογοτεχνίας (IPA – Ουρουγουάη). Είναι κάτοχος Master στη Λατινοαμερικανική Λογοτεχνία και διδάσκει αυτό το μάθημα στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου (UdelaR). Συνέλεξε τα δοκίμια και επιμελήθηκε την έκδοση του βιβλίου Orsay: género, erotismo y subjetividad, και συνέλεξε επίσης το υλικό για το βιβλίο Muestra de cuentos (Trilce, 2010). Επισκέπτρια καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο του Πίτσμπουργκ, στο Trinity College και στο Πανεπιστήμιο της Βαρκελώνης, συντονίζει τα Σεμινάρια που διεξάγονται στα πλαίσια των δραστηριοτήτων “Mujeres y otras hierbas” της Raquel Capurro (École Lacanienne de Psychanalyse). Σήμερα απασχολείται ως Συντονίστρια του Τμήματος Γραμμάτων της Εθνικής Διεύθυνσης Πολιτισμού του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού της Ουρουγουάης.

Η Ιουλίτα Ηλιοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Βυζαντινή και Νεοελληνική Φιλολογία (Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών) και Θέατρο (Δραματική Σχολή του Ωδείου Αθηνών). Έχουν εκδοθεί πολλά ποιητικά της βιβλία από τις εκδόσεις «Ύψιλον/Βιβλία»: μεταξύ άλλων Καλούς ενιαυτούς Μάρκο (1987), Δίγαμμα (1992), Ευχήν Οδυσσεί (1997), Από το ένα στο δύο (2000), καθώς και η μετάφραση του έργου του P.E. Shelley Υπεράσπιση της Ποίησης.

Το 2000 έγραψε το λιμπρέτο στην όπερα του Γιώργου Κουρουπού Το καράβι του Ελάτου, και το 2002 το ποιητικό κείμενο στη λυρική τραγωδία Ιοκάστη του ίδιου συνθέτη. Παράλληλα με την ποίηση γράφει δοκίμια, επιμελείται εκδόσεις βιβλίων, και έχει συνεργαστεί με την Ορχήστρα των Χρωμάτων στη δημιουργία προγραμμάτων λόγου και μουσικής.

Η Νίνα Αγγελίδου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1934.  Από το 1954 μέχρι το 2000 έζησε στο Μπουένος Άιρες, Αργεντινής. Το 2000 επέστρεψε οριστικά στην Αθήνα. Μεταφράσεις της έργων σύγχρονων Ελλήνων ποιητών,  που κυκλοφόρησαν στην Αργεντινή, Ελλάδα, Ισπανία, Κούβα και Χιλή είναι των εξής συγγραφέων:  Ο.Ελύτη, Κ.Καβάφη, Γ.Ρίτσου, Κικής Δημουλά, Δ.Καλοκύρη,Α.Φωστιέρη. Το 1988, μαζί με τον αργεντινό ποιητή Οράσιο Καστίζο, πήραν το  Α΄ Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης «Βικτόρια Οκάμπο», του Υπουργείου Πολιτισμού της Αργεντινής, για το έργο του Ο. Ελύτη  Μαρία Νεφέλη. Η Ισπανική Κυβέρνηση, το 2006, την τίμησε με το παράσημο του Ταξιάρχη του Τάγματος Αξίας  του Πολίτη, για το μεταφραστικό και πολιτιστικό της έργο. Το 2011, κυκλοφόρησε στην Αθήνα η μετάφραση της  «Δέκα Σύγχρονοι Ισπανοί Ποιητές» από τις εκδόσεις Λαγουδέρα.

Yoel Soto y La Cucaracha.  Έρχεται στο Φεστιβάλ ΛΕΑ La Cucaracha με ρεπερτόριο από την Καραϊβική και τη Λατινική Αμερική, στo οποίο συμμετέχουν μερικοί από τους καλύτερους μουσικούς τής Κούβας στην Ελλάδα. O Γιοέλ Σότο, συνθέτης, μπασίστας, στιχουργός, κουβανός ποιητής. Έχει μοιραστεί τη σκηνή με τους μεγάλους της λάτιν μουσικής, όπως οι: Σέλια Κρουζ, Όσκαρ ντε Λεόν, Έντι Παλμιέρι και άλλοι. http://www.myspace.com/jolysoto

Sábado 18 de junio en el Festival LEA: celebración del Día-E

18.06.2011
Día E: La fiesta de todos los que hablamos español

11.00 h.: Día E. Lluvia de palabras. El sábado 18 de junio de 2011 todos los centros del Instituto Cervantes abrirán nuevamente sus puertas para sumarse a la fiesta de todos los que hablamos español, El Día E. Como ya es tradición, a las 11.00 h. tendrá lugar la «Lluvia de palabras», que marcará el comienzo de una jornada festiva. Ven a empaparte de esta «lluvia» y disfruta con nosotros de todas las actividades que hemos preparado para disfrutar con amigos y en familia.
11.30 h.: Día E. Palabras de niños. El cuentacuentos colombiano Nelson Calderón, va a narrar cuentos populares de América Latina que, de manera sencilla y divertida, nos dicen el porqué de los seres y las cosas. Por ejemplo, por qué el sapo es aplanadito y tiene los ojos saltones, el mundo es como es, etc. Mil preguntas y mil respuestas para aquellos niños y adultos que se quieran aventurar a escuchar y soñar.
19.00 h.: Encuentro con el escritor cubano Reinaldo Montero. (Ciego Montero, Cuba, 1952), es uno de los más importantes escritores cubanos de hoy, destacado no sólo en la novela, sino también en la dramaturgia, en la poesía y en el ensayo. Sus novelas (nueve publicadas hasta hoy), tienen un estilo muy peculiar y novedoso y cuatro de ellas han ganado importantes premios de la lengua española: La visita de la infanta (Premio Alejo Carpentier 2005), Misiones (Premio de l Crítica 2002), Trabajos de Amor Perdidos (Premio Juan Rulfo 1996) y Donjuanes (Premio Casa de las Américas 1986). Importantes premios han ganado también varias obras de teatro, como Liz (Premio Fray Luis de León 2007 y Premio de la Crítica 2009), Los equívocos morales (Premio Castilla-La-Mancha 1992), Medea (Premio Italo Calvino 1996 y Premio de la Crítica 1997) y Con tus palabras (Premio David 1984). Tres de sus guiones se han filmado: El encanto del regreso, Bajo presión y El vals de la Habana Vieja. Se ha llevado también al cine bajo el título Afinidades su novela Música de cámara.
Reinaldo Montero conversará frente al público con la traductora y teatróloga María Jadsiemanuíl, mientras que la actriz cubana Sahili Moreda recitará cuentos y monólogos del autor.
20.00 h.: Proyección de la película Afinidades (España y Cuba, 2010, 90 min.), de  Vladimir Cruz y Jorge Perugorría. Guión: Vladimir Cruz (basado en la novela de Reinaldo Montero, Música de Cámara). Actúan: Jorge Perugorría, Vladimir Cruz, Cuca Escribano y Gabriela Griffith. La música es compuesta por Silvio Rodríguez e interpretada en la cinta por la famosa cantante de Buena Vista Social Club, Omara Portuondo.
Con subtítulos en griego.
Ante el vacío y la falta de explicación racional de muchos de los problemas del mundo contemporáneo, a veces parece que la única salida es refugiarse en los instintos… y los instintos nos conducen al sexo. Al menos esta es la salida que encuentran los protagonistas de esta historia: el sexo a modo de descarga eléctrica para mantenerse vivos, la manipulación de los demás como vía para conjurar la impotencia y reafirmar sus personalidades laceradas por la soledad. Pero el resultado es efímero y el intento tiene consecuencias imprevisibles.
 21.30 h. Tangos por André Maia y el grupo Oblivión. Los Oblivión son André Maia (voz), Sofía Mulacaki (Bayán), Yanis Antonópulos (piano) y Yorgos Yeorguiadis (contrabajo). Los tangos mágicos de Astor Piazzola tomarán vida en el escenario del Salón de Actos del Instituto Cervantes, por el grupo Oblivión. Piezas instrumentales y canciones nos llevarán al Buenos Aires de Piazzola y a la sonoridad argentina del español.
Cóctel con Havana Club

Σάββατο 18 Ιουνίου στο Φεστιβάλ ΛΕΑ: Ημέρα των Ισπανικών: Η γιορτή όσων μιλάμε ισπανικά


Το Σάββατο 18 Ιουνίου 2011, όλα τα κέντρα του Ινστιτούτου Θερβάντες ανά τον κόσμο, ανοίγουν τις πόρτες τους για να ξεκινήσει η γιορτή όλων όσων μιλάμε ισπανικά, η Ημέρα των Ισπανικών.Κατά παράδοση, λοιπόν, στις 11 το πρωί, θα ξεκινήσει η «βροχή από λέξεις», που θα σημάνει την έναρξη της γιορτής. Έλα να βραχείς κι εσύ απ’ αυτή τη «βροχή» και να χαρείς μαζί μας όλες τις εκδηλώσεις που ετοιμάσαμε για να απολαύσουμε οικογενειακά, μεταξύ φίλων.
11.30: Λόγια των παιδιών. Ο κολομβιανός παραμυθάς Νέλσον Καλτνερόν, θα αφηγηθεί λαϊκά παραμύθια της Λατινικής Αμερικής που, απλά και διασκεδαστικά, μας εξηγούν το γιατί των όντων και των πραγμάτων. Για παράδειγμα, γιατί ο βάτραχος είναι πλακουτσομούρης και γουρλομάτης; Γιατί ο κόσμος είναι όπως είναι; Και άλλα τέτοια. Χίλιες ερωτήσεις και χίλιες απαντήσεις για μικρούς και μεγάλους που θέλουν ν’ ακούσουν και να ονειρευτούν.
19.00: Συνάντηση με τον κουβανό συγγραφέα Ρεϊνάλντο Μοντέρο. Ο Ρεϊνάλντο Μοντέρο (Σιέγο Μοντέρο, Κούβα 1952) είναι από τους σημαντικότερους σύγχρονους κουβανούς συγγραφείς, διακεκριμένος όχι μόνος στο μυθιστόρημα, αλλά και στη δραματουργία, την ποίηση και το δοκίμιο. Τα μυθιστορήματά του (έχουν εκδοθεί συνολικά εννέα μέχρι σήμερα), χαρακτηρίζονται από ένα πολύ ιδιόμορφο και νεωτεριστικό ύφος γραφής και τέσσερα από αυτά έχουν κερδίσει σημαντικά διεθνή βραβεία της ισπανικής γλώσσας: Η επίσκεψη της πριγκίπισσας (Βραβείο Αλέχο Καρπεντιέρ 2005), Αποστολές (Βραβείο Κριτικής 2002), Χαμένες ερωτοδουλειές (Βραβείο Χουάν Ρούλφο 1996) και Οι Δονζουάν (Βραβείο Casa de las Américas 1986). Σημαντικά βραβεία έχουν κερδίσει επίσης και θεατρικά του έργα: Λις (Βραβείο Φράι Λουίς ντε Λεόν 2007 και Βραβείο Κριτικής 2009), Ηθικές πλάνες (Βραβείο Castilla-La-Mancha 1992), Μήδεια (Βραβείο Ίταλο Καλβίνο 1996 και Βραβείο Κριτικής 1997) και Με τα δικά σου λόγια (Βραβείο Νταβίντ 1984). Τρία από τα σενάριά του γυρίστηκαν ταινίες: Η γοητεία της επιστροφής, Υπό πίεση και Το βαλς της Παλιάς Αβάνας. Στον κινηματογράφο έχει επίσης μεταφερθεί, με τον τίτλο Συγγένειες, και το μυθιστόρημά του Μουσική δωματίου.
Ο Ρεϊνάλντο Μοντέρο θα συζητήσει μπροστά στο κοινό με την μεταφράστρια και θεατρολόγο Μαρία Χατζηεμμανουήλ, ενώ η κουβανέζα ηθοποιός Σαχίλι Μορέδα θα διαβάσει διηγήματα και θεατρικούς μονολόγους του συγγραφέα.

20.00: Προβολή της ταινίας Συγγένειες (Ισπανία και Κούβα, 2010, 90 λεπτά), των Βλαδιμίρ Κρους και Χόρχε Περουγκορρία. Σενάριο: Βλαδιμίρ Κρους (βασίζεται στο μυθιστόρημα του Ρεϊνάλντο Μοντέρο, Μουσική Δωματίου). Παίζουν: Χόρχε Περουγκορρία, Βλαδιμίρ Κρους, Κούκα Εσκριβάνο, Γκαμπριέλα Γκρίφιθ. Η μουσική είναι του Σίλβιο Ροντρίγκες και τραγουδά η διάσημη τραγουδίστρια του Buena Vista Social Club, Ομάρα Πορτουόντο.
Με υποτίτλους στα ελληνικά.
Μπροστά στο κενό και στην έλλειψη λογικών εξηγήσεων για πολλά από τα προβλήματα του σύγχρονου κόσμου, πολλές φορές φαίνεται ότι η μοναδική διέξοδος για τον άνθρωπο είναι να καταφεύγει στα ένστικτά του…. Και τα ένστικτα τον οδηγούν στο σεξ. Αυτή τουλάχιστον είναι η διέξοδος που βρίσκουν οι πρωταγωνιστές τούτης της ιστορίας: το σεξ σαν ηλεκτρική εκκένωση που θα τους κρατήσει στη ζωή και η χειραγώγηση των άλλων σαν τρόπος για να ξορκίσουν την αδυναμία και να επαναβεβαιώσουν τις ακρωτηριασμένες από την μοναξιά προσωπικότητές τους. Το αποτέλεσμα όμως είναι εφήμερο και η απόπειρά τους έχει απρόβλεπτες συνέπειες.
21.30: ΤάνγκομετονΑντρέ Μάγια και το συγκρότημα Ομπλιβιόν. Οι Ομπλιβιόν είναι ο Αντρέ Μάγια (φωνή), η Σοφία Μουλακάκη (μπαγιάν), ο Γιάννης Αντωνόπουλος (πιάνο) και ο Γιώργος Γεωργιάδης (κοντραμπάσο). Τα μαγευτικά τλανγκο του Άστορ Πιατσόλα, θα πάρουν ζωή στη σκηνή της αίθουσας εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες, από το συγκρότημα Ομπλιβιόν. Ορχηστρικά κομμάτια και τραγούδια θα μας ταξιδέψουν στο Μπουένος Άιρες του Πιατσόλα και στη μουσικότητα των ισπανικών της Αργεντινής.
Κόκτειλ με Havana Club

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.